transgresión

Esto proporciona una transgresión natural de un pensamiento a otro.
This provides a natural transgression from one thought to another.
El pecado es la transgresión de la ley (I Juan 3:4).
Sin is the transgression of the law (I John 3:4).
Estamos conscientes de la transgresión causada por este procedimiento.
We are aware of the offense caused by this procedure.
Existen varios grados de transgresión de los votos tántricos.
There are several degrees of transgression of the tantric vows.
Esta ha sido la justificación de toda transgresión en la historia.
This has been the justification for every transgression in history.
Después de la transgresión del hombre, su naturaleza se depravó.
After the transgression of man, his nature became evil.
Las FARC-EP asumieron plena responsabilidad por esa transgresión de sus compromisos.
FARC-EP took full responsibility for that violation of its commitments.
Con el fin de cubrir su transgresión, ellos hacen mayor maldad.
In order to cover their transgression, they do greater evil.
En este contexto, la transgresión se convierte en una norma descriptiva.
In this context, the transgression becomes a descriptive norm.
Toda injusticia es pecado, o transgresión de la ley.
All unrighteousness is sin or the transgression of the law.
Sin transgresión territorial explícita, ¿cómo mantiene su resistencia el significado?
Without explicit territorial transgression, how does their resistance retain meaning?
Y fueron llevados a Babilonia a causa de su transgresión.
And they were taken away to Babylon because of their transgression.
Esta era una zona de transgresión, de lo prohibido.
This was a zone of transgression, of the forbidden.
Esta característica de la ley procura dar seguridad contra la transgresión.
This feature of law seeks to afford security against transgression.
La transgresión de la ley (1 Juan 3:4).
The transgression of the law (1 John 3:4).
En la arquitectura reciente encontramos un recurso recurrente de transgresión figurativa.
In the recent architecture we find a resource appellant of figurative transgression.
La ofrenda se hace completamente aceptable, y el perdón cubre toda transgresión.
The offering is wholly acceptable, and pardon covers all transgression.
¿Fue la transgresión imaginado algo que la mayoría se abstenga de?
Was the imagined transgression something that most people refrain from?
El ser no limpio es comúnmente asociado con pegado o transgresión.
To be unclean is commonly associated with sin or transgression.
El pecado es una transgresión de la ley.
Sin is a transgression of the law.
Word of the Day
to dive