transar
El medio por el cual se transan los servicios. | The means through which services are traded. |
Es decir, el mercado de divisas no es más que el mercado en el cual se transan las distintas monedas extranjeras. | The currency market is where different foreign currencies are traded. |
Un patrón similar ha sido observado en el mercado ruso de Urals, donde se transan uno de los mayores volúmenes de crudo de Europa. | URALS, DIESEL STRUGGLE A similar pattern is observed in the Russian Urals market, one of the biggest by volumes in Europe. |
Tecnoglass, de origen barranquillero, llegó al mercado de valores de Nasdaq, en Nueva York, en 2014, en donde transan las grandes compañías tecnológicas como Facebook y Google. | Tecnoglass, headquartered in Barranquilla, arrived at the New York's Nasdaq stock market in 2014, where large technology companies like Facebook and Google are traded. |
Los Bancos en Panamá y las Cooperativas de Crédito transan en Dólares Americanos (Que es la moneda en circulación) y muchos otros lo hacen en Euros. | Panama banks and credit unions deal in USD (it is the circulating currency) and many also deal in EURO currency. |
Las acciones ordinarias de la Compañía se transan en la Bolsa de Valores de Toronto y en La Bolsa de Valores de Colombia bajo el ticker PRE y PREC, respectivamente. | The Company's common shares trade on the Toronto Stock Exchange and La Bolsa de Valores de Colombia under the ticker symbols PRE and PREC, respectively. |
Las acciones ordinarias de la Compañía se transan en la Bolsa de Toronto y en La Bolsa de Valores de Colombia bajo los símbolos de cotización PRE y PREC, respectivamente. | The Company's common shares trade on the Toronto Stock Exchange and La Bolsa de Valores de Colombia under the ticker symbols PRE and PREC, respectively. |
Las acciones de la Compañía se transan en la Bolsa de Toronto (Toronto Stock Exchange) y en la Bolsa de Valores de Colombia bajo los símbolos PRE y PREC, respectivamente. | The Company's common shares trade on the Toronto Stock Exchange and La Bolsa de Valores de Colombia under the ticker symbols PRE and PREC, respectively. |
Ni tampoco la satisfacción psicológica de quienes no interactúan de manera directa con los ríos pero que, sin embargo, están preocupados por la existencia de hábitats, funciones y especies acuáticas que se transan en mercados. | Nor is the psychological satisfaction of those who do not directly interact with the rivers but are nevertheless concerned about the existence of aquatic habitat, function and species, transacted in markets. |
Parte importante de los créditos que se otorgan se financian mediante la emisión de letras de crédito hipotecario, las que se transan en el mercado secundario -Bolsa de valores o Bolsa de comercio. | A large proportion of the credit granted is funded through the issuance of mortgage credit letters, which are traded on the secondary markets - the securities market or the stock exchange. |
Ellos tienen corporaciones de la industria militar que transan extensivamente con el gobierno, por su base de mercado raíz, quienes podrán gastar sus propios activos en el mercado accionario, comprando acciones de bajo precio. | They have military industrial corporations that trade with the government extensively, for their essential corporate market base, who will spend their own corporate portfolios in the stock market, buying up worthless stock. |
Creen ellos que los comerciantes que estén en una feria de vegetales frescos van a estar escribiendo números de Tarjetas de Débito, mientras transan manzanas a cambio de pollos o de repuestos mecánicos por quesos de cabra? | Do they think that merchants as a farmer's market will be writing down Charge Card numbers as they barter apples for chickens or machine parts of goat cheese? |
Entre dichas obligaciones se encuentra la Norma de Carácter General N°385 sobre mejores prácticas de gobiernos corporativos, donde las compañías que transan en bolsa deben responder el cuestionario sobre las diversas prácticas de gobierno corporativo que se comprometen a adherir. | These obligations include General Regulation 385 on best corporate governance practice, as companies traded on the stock exchange must respond to a survey regarding their fulfillment of various corporate governance practices. |
El decreto sorprendió a la cúpula empresarial. Reformaba el reglamento de la reciente Ley de Concertación Tributaria elevando, entre otros, los impuestos que pagan quienes transan productos en la Bolsa Agropecuaria, que son los productores más poderosos del país. | The decree reformed the regulations of the Tax Concertation Law approved only last year, among other things by raising the taxes paid by those who trade their products on the Agricultural Exchange, who also happen to be the country's most powerful growers. |
Esto quiere decir que una empresa familiar puede operar local-mente reclutando y trasladando víctimas, y operar a mayor escala cuando se transan bienes y servicios legales, como medios de transporte y alojamiento, e ilegales, como la falsificación y alteración de documentos, entre otros. | A family business can operate locally, recruiting and transporting victims, or operate on a larger scale when goods and services, such as transportation and residency, are traded legally and illegally, such as through counterfeiting and forging documents. |
Corresponderá a esta Comisión conocer las denuncias sobre distorsiones en los precios de las mercancías que se transan en los mercados internacionales. | The Commission shall be responsible for hearing complaints concerning distortions in the prices of internationally traded goods. |
Muchas veces la gente tiende a entender un mercado como el lugar físico en que se ofrecen, se demandan y se transan ciertos productos. | People often think of a market as a physical place where certain goods are offered and sold. |
Si al venderse las letras, correspondientes a operaciones de crédito hipotecario pactadas por beneficiarios de la acción estatal, estas letras se transan por debajo de su valor par, el Estado reembolsa una cantidad de dinero que permite cubrir esa diferencia completa o en parte. | If letters of credit relating to mortgage loans concluded with the beneficiaries of state programmes are sold and traded for less than their value, the state reimburses some or part of the difference. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.