trágicos
-tragic
Masculine plural of trágico

trágico

Popularity
500+ learners.
Cuando tengas mi edad y que cometen errores tragicos hasta que hago.
When you're my age and you make as many tragic errors as I do...
La desintegración del orden social y otros eventos tragicos han contribuido a la desaparición de la mayor parte de la humanidad.
Social order disintegration and tragic events contributed to the demise of most of humanity.
Nuestra protesta por los sucesos trágicos de Asunción 1931 (I)
Our protest by the tragic events of Asuncion 1931 (I)
Kamenak perdonó los trágicos acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial.
Kameňák spared the tragic events of the Second World War.
En cualquier caso, sus resultados son incalculables y trágicos.
In any case, their results are incalculable and tragic.
En la historia del monasterio fueron y trágicos sucesos.
In the history of the monastery were and tragic events.
En otros casos, como la eugenesia, los resultados han sido trágicos.
In other cases, such as eugenics, the results have been tragic.
Ambos somos héroes trágicos en el libro de la vida.
Both just tragic heroes in the book of life.
La línea entre acogedoras marismas y turistas desastres trágicos es estrecho.
The line between cozy mudflats and tragic disaster tourists is narrow.
Y cuando no lo hacen, los resultados pueden ser trágicos.
And when they don't, the results can be tragic.
Estos casos trágicos han causado una conmoción y rabia generalizadas.
These tragic cases have caused widespread shock and anger.
Estos trágicos patrones son tan antiguos como la tierra misma.
These tragic patterns are as old as the earth.
Los trágicos sucesos de Hungría son también una pérdida para Europa.
The tragic event in Hungary is also a loss for Europe.
El poeta Pierre Corneille era un especialista en conflictos trágicos.
The poet Pierre Corneille was something of a specialist in tragic conflicts.
Estudia los ejemplos trágicos de esto en 1 Reyes 13.
Study the tragic example of this in I Kings 13.
¿Qué pasaría si no pudieran percibir ciertos acontecimientos como trágicos?
What if you did not discern certain events as tragic?
En los Balcanes aprendimos esta lección con efectos trágicos.
We learnt this lesson in the Balkans, with tragic effect.
Nadie believs ella para ser verdadero antes de los acontecimientos trágicos.
No one believs her to be real before the tragic events.
Los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre ya han cambiado nuestras vidas.
The tragic events of 11 September have already changed our lives.
Los acontecimientos trágicos de 9/11 han sido una justificación para esos progresos.
The tragic events of 9/11 have been a justification for those developments.
Word of the Day
fresh