traficar
Solo trafiqué con drogas, eso es todo. | I just dealt some drugs is all. |
Si, bueno, necesito a alguien que trafique esto a Estados Unidos. | Well, I need someone to help me smuggle antiquities to America. |
Todavía no puedo entender que esaa chica trafique. | I still can't believe that girl deals. |
Nuestro primer trafique, pensé. | Our first smuggling, I thought. |
La misma manera que ahora utilizo Trafique el ecualizador para enviar tráfico a mis otros mini sitios. | The same way I now use Traffic Equalizer to send traffic to my other mini sites. |
No trafique con drogas, armas, antigüedades, especies protegidas, ni productos o sustancias peligrosas o prohibidas por los reglamentos nacionales. | No traffics with drugs, weapons, antiques, protected species, nor products or substances dangerous or prohibited by national regulations. |
Trafique en el New York City en la noche, iluminada por las luces de calle, los coches y las señales de neón. | Traffic in the New York city at night, illuminated by street lights, cars and neon signs. |
Los abastecedores de servicio pueden utilizar el mismo filamento de la fibra sino guardar tráfico del sitio de la célula y GPON residencial trafique en diversas longitudes de onda. | Service providers can use the same fiber strand but keep cell site traffic and residential GPON traffic on different wavelengths. |
Hecho correctamente le puede aumentar las ventas, alza trafique y transforme cualquier sitio (el tuyo incluyendo) en uno de esas historias fantásticas del éxito del Internet que todos leímos alrededor. | Done properly it can increase sales, boost traffic and transform any site (including yours) into one of those fantastic Internet success stories we all read about. |
Esto se ha concebido para asegurar, con una certeza casi absoluta, es decir, donde sea humanamente posible, que no se trafique con medicamentos falsificados en la cadena de suministro y distribución legal. | This is intended to ensure, with a probability verging on certainty, that is, where humanly possible, that no more counterfeit medicines can be smuggled into the legal supply and distribution chain. |
Asimismo quisiera advertir a los que, por razones éticas, quieren limitar las donaciones de órganos de los donantes vivos en Europa, argumentando que se corre el riesgo de que se trafique con ellos. | I would also like to warn those who, for ethical reasons, would like to limit organ donations from living donors in Europe, by arguing that there are risks of trafficking. |
Cuando se aplique conjuntamente con medidas adecuadas de protección física, muchas de las cuales ya están en vigor, disminuirá también la posibilidad de que en el futuro se trafique ilícitamente con material fisible. | When implemented in conjunction with appropriate physical protection measures - many of which are already in force - it will also reduce the likelihood of illicit trafficking of fissile material in the future. |
También soy seguro ese Google no quisiera que los resultados de la búsqueda fueran estorbados totalmente con los sitios construidos con Trafique el ecualizador, y cambiará eventual sus algoritmos para hacer las páginas fila mucho más baja que ellas actualmente. | Also I'm sure that Google won't want the search results to be totally clogged with sites built with Traffic Equalizer, and will eventually change their algorithms to make the pages rank a lot lower than they currently do. |
Por otra parte, dicha ley permite interponer demandas contra los extranjeros que utilizen propiedades norteamericanas confiscadas en Cuba, y el Título IV de la mencionada norma faculta a los Estados Unidos a negar un visado a cualquier extranjero que trafique con propiedades confiscadas a nacionales norteamericanos. | The law further seeks to make demands on foreigners who use United States property confiscated in Cuba, and Title IV of that law empowers the United States to deny a visa to any foreigner who trafficks with property confiscated from United States citizens. |
Trafique los sonidos, cuernos, sirenas, aeroplanos, ruidos de la construcción. | Traffic sounds, horns, sirens, airplanes, construction noises. |
En este caso, la miseria hace que las víctimas paguen para que se trafique con ellas, y las autoridades, a menudo con las mejores intenciones humanitarias, pueden adoptar políticas que estimulan el tráfico y promueven el negocio de los traficantes. | In this case, desperation makes the victims pay to be trafficked, and the authorities, often with the best of humanitarian intentions, may adopt policies that encourage trafficking and help the traffickers do business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
