trade winds

And those buildings actually flirt with the wind, with the trade winds.
Y esos edificios realmente coquetean con el viento, con los alisios.
And a larger temperature gradient yields stronger trade winds.
Y un gradiente de temperatura más grande produce vientos más fuertes.
The winds trade winds bring here during all the summer a surprising freshness.
Los vientos alisios aportan aquí durante todo el verano una frescura sorprendente.
And a larger temperature gradient yields stronger trade winds.
Y un gradiente de temperatura ms grande produce vientos ms fuertes.
Catch the trade winds in your sails.
Atrapa los vientos favorables en tus velas.
Catch the trade winds in your sails.
Atrapa los alisios en tus velas.
For Example: the trade winds that always go in the direction of the Equator.
Ejemplo: los alisios, que van siempre en dirección al Ecuador.
Gran Canaria is a mountainous island where the trade winds prevail all year.
Gran Canaria es una isla muy montañosa, donde los Alisios soplan todo el año.
Today, we worked in front of Mogan again, protected from the trade winds.
Hoy hemos vuelto a trabajar frente a Mogan, protegidos de los Alisios.
Catch the trade winds in your sails. Explore.
Atrapa los vientos favorables, y despliega tus velas.
This top (third) floor condo catches the easterly trade winds on its tucked away balcony.
Este top (tercer) piso condominio capturas los vientos alisios del este en su escondido lejos balcón.
Under the caress of the trade winds, a holiday home overlooking the Orient Bay.
Bajo la caricia de los alisios, una residencia de vacaciones que domina la Baie Orientale.
Two climatic elements involved in this atmospheric softness: the trade winds and the cold Canary Current.
Dos elementos climáticos que participan en este suavidad atmosférica: los alisios y la fría corriente de Canarias.
The everlasting trade winds.
Los sempiternos alisios.
The trade winds clouds blanket the higher, northern face of the island.
Los alisios cubren la parte norte de la isla, manteniéndo el bosque en constante humedad.
Its elongated and narrow shape propitiates circulation of trade winds from the Atlantic, which cool its tropical, humid climate.
Su forma alargada y estrecha propicia la circulación de los vientos del Atlántico, que refrescan su clima tropical húmedo.
I'm in trade winds, 12 knots of east wind, I'm sailing south with my gennaker.
Tengo alisios, 12 nudos de viento, algo menos que los demás y por eso corro menos.
The weather in November is a lot like Florida, with 5-20 knot trade winds and temperatures averaging 83°F.
El tiempo en noviembre se parece mucho a la Florida, con 5-20 vientos y temperaturas promedio de 83 ° F comerciales nudo.
The regular trade winds and the wind channels between the islands make for perfect sea lanes.
Los alisios soplan con regularidad y los canales de viento entre las islas ponen a tu disposición corredores marítimos ideales.
Following the trade winds, Damai II is positioned around the Indonesian archipelago for year round scuba diving.
Siguiendo los vientos, el Damai II se encuentra en el archipiélago indonesio y ofrece viajes de buceo todo el año.
Word of the Day
scar