- Examples
Son bastante trabajosos y hlopotny, exigirán también mucho tiempo. | They are rather labor-consuming and troublesome, will demand also a lot of time. |
¡el Revestimiento por el árbol - un de los procesos más trabajosos y caros de acabado. | Facing by a tree - one of the most labour-consuming and expensive finishing processes. |
Todos los días del afligido son trabajosos: Mas el de corazón contento tiene un convite continuo. | All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart has a continual feast. |
Todos los días del afligido son trabajosos: Mas el de corazón contento tiene un convite continuo. | All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast. |
Es que el cernido de la arena y razmeshivanie de la solución es representado por los procedimientos bastante largos y trabajosos. | The matter is that sifting of sand and stirring of solution represent quite long and labor-consuming procedures. |
PROV 15:15 Todos los días del afligido son trabajosos: Mas el de corazón contento tiene un convite continuo. | PROV 15:15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast. |
Para esto, reemplace los procesos manuales y trabajosos y obtenga ahorros adicionales de costos mediante la recuperación automatizada de recursos inactivos. | Reduce operational cost by replacing time-consuming, manual processes and gain additional cost savings through automated reclamation of inactive resources. |
Es muy difícil encontrar sentido a todo lo que está pasando en el planeta ahora, incluso cuando estamos presenciando los trabajosos esfuerzos de un nuevo mundo. | It's very difficult to make sense out of all that's happening on the planet now, even as we're witnessing the labor pains of the new world. |
Olvídense de los caminos del Hombre ya que las nuestras son tan avanzadas que a pesar de la cantidad de cambios requeridos, en ninguna forma serán trabajosos. | Forget Man's ways as ours are so advanced that in spite of the amount of changes required, they will in no way be labor intensive. |
Para evitar procedimientos trabajosos e innecesarios, la autorización debería ser obligatoria únicamente en el caso de las donaciones que excedan de un valor determinado y que acarreen cargas importantes. | To avoid unnecessary and cumbersome procedures, authorisations should be made compulsory only in the case of donations exceeding a certain value and involving significant charges. |
Los métodos modernos del acabado del interior se desarrollan en la dirección de la industrialización máxima de los trabajos y la reducción de los procesos trabajosos de mano. | Modern methods of furnish of an interior develop in a direction of the maximum industrialisation of works and reductions of labour-consuming manual processes. |
Pero es posible ir y a unos trabajos más trabajosos de cavar, digamos, el foso o hacer otsypku de las presas por todo el perímetro del estanque. | But it is possible to go and on more laborious works, say, to dig a foundation ditch or to do otsypku dams on all perimetre of a pond. |
Los métodos del control de los procesos de la fermentación y detrás de la cualidad vinomaterialov, fundado en la bioquímica, han permitido negarse a los métodos muy trabajosos antiguos de la preparación de las materias primas superdulces. | A quality monitoring behind processes of fermentation and behind quality vinomaterialov, based on biochemistry, has allowed to refuse very labour-consuming antique methods of preparation of supersweet raw materials. |
Todos los días del afligido son trabajosos: Mas el de corazón contento tiene un convite continuo. | All the days of the afflicted are wretched, But one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. |
En la actualidad es prestada la atención grande al problema de la reducción de los gastos del tiempo y la energía gracias a la mecanización de los trabajos trabajosos. | Now the big attention to a problem of reduction of expenses of time and energy thanks to mechanisation of labour-consuming works is paid. |
La TRA presidió la Conferencia Internacional de Radiocomunicaciones ITU en 2012 y lideró los trabajosos esfuerzos de desarrollo de consenso y coordinación para identificar la banda de 700MHz para tecnología móvil a nivel internacional. | The TRA chaired the ITU World Radiocommunication Conference in 2012 and led intensive coordination and consensus building efforts to identify the 700MHz band for mobile, at an international level. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
