torpedo
That torpedoing must have been a terrible experience. | Sufrir ese ataque debió de ser una experiencia terrible. |
It's common to find a trader who initially looked like a home run entirely torpedoing your account in just one occasion. | Es común encontrar un comerciante que en un principio parecía un jonrón torpedear por completo su cuenta en una sola ocasión. |
Attitude favoring resolution of the conflict. Not torpedoing initiatives for resolving it. | También abogó por socializar el valor de la palabra como actitud positiva para la resolución del conflicto, lo que incluye no bombardear las iniciativas de resolución. |
However, it is not quite as simple as one country being able to say no and get away with it, torpedoing the entire treaty. | Sin embargo, no es tan simple como un país pudiendo decir no y salirse con la suya, torpedeando el tratado completo. |
Russia has responded by saying that the accusations against Syria aimed at torpedoing the international conference on Syria, agreed between Moscow and Washington. | Rusia reaccionó de inmediato señalando que las acusaciones contra Siria son un intento de torpedear la conferencia internacional sobre Siria, pactada entre Moscú y Washington. |
To weaken their Allied enemies, therefore, Germany began to target the refineries, torpedoing oil tankers and even attacking the refineries themselves. | Para debilitar a sus enemigos aliados, por lo tanto, Alemania comenzó a apuntar a las refinerías, torpedeando petroleros e incluso atacando a las propias refinerías. |
By torpedoing that alliance, the Malvinas War triggered the fall of the Argentine dictatorship and also caused a modification in these forces. | La guerra de las Malvinas, al dinamitar esa alianza, provocó la caída de la dictadura argentina y causó a la vez una modificación en estas fuerzas. |
Therefore, to fly to torpedoing is best of all a link, so you increase the probability of drowning the target from the first volley. | Por lo tanto, volar a torpedear es lo mejor de todo un enlace, por lo que aumenta la probabilidad de ahogamiento del objetivo desde la primera descarga. |
And there is, above all, no State which treats the appeals that we make to it with such scorn, practically torpedoing the peace efforts on which we are working. | Y, sobre todo, no hay ningún Estado que responda con tanto desprecio a nuestros llamamientos, prácticamente torpedeando nuestros esfuerzos por la paz. |
The Azerbaijani draft resolution aims at torpedoing the negotiations within the OSCE Minsk Group and diverting the international community's efforts into parallel processes. | El proyecto de resolución de Azerbaiyán pretende desbaratar las negociaciones en el seno del Grupo de Minsk de la OSCE y desviar los esfuerzos de la comunidad internacional hacia procesos paralelos. |
Weingarten, a prominent member of the Democratic National Committee (DNC), played a critical role in torpedoing his presidential bid in 2016, operating as a hatchet-woman for Clinton. | Weingarten, un miembro prominente del Comité Nacional Demócrata (DNC, por sus siglas en inglés), desempeñó un papel crítico para perjudicar su candidatura presidencial en 2016, trabajando como la verduga de Clinton. |
This means that after torpedoing the peace process and blaming Nicaragua, the contras will have a fast track to a new vote on military funding. | Se abría así una vía para que, tras entorpecer el proceso de paz y culpar al Gobierno de Nicaragua, los contras pudieran acceder a nuevos fondos militares suministrados por el Congreso en una nueva votación. |
At the regional level, relations with neighbouring Morocco have deteriorated in recent months due to the dispute over the Western Sahara, undermining relations between the two countries and torpedoing regional integration. | A nivel regional, las relaciones con su vecino marroquí se han deteriorado en los últimos meses debido al contencioso del Sáhara Occidental, minando las relaciones entre ambos vecinos y torpedeando la integración regional. |
I would like to conclude with an important request for consistent monitoring to include responses to the activities of the tobacco industry aimed at torpedoing anti-smoking measures. | Quisiera concluir con una petición importante: que se lleve a cabo una labor de control coherente que incluya respuestas a las actividades de la industria del tabaco que pretenden echar por tierra las medidas de lucha contra el tabaco. |
And when we act like it is, and we stop entertaining the possibility that we could be wrong, well that's when we end up doing things like dumping 200 million gallons of oil into the Gulf of Mexico, or torpedoing the global economy. | Y cuando actuamos como si lo fuera y dejamos de evaluar la posibilidad de estar equivocados bueno es entonces cuando terminamos haciendo cosas como verter 760 millones de litros de petróleo en el Golfo de México o torpedear la economía mundial. |
So you can see why I didn't immediately jump at torpedoing my relationship with them. | Puedes ver por qué no estaba dispuesto a torpedear mi relación con ellos. |
– () Mr President, ladies and gentlemen, I agree with the previous speaker that if we adopt this text we will have to do all we can to prevent governments from torpedoing it. | – Señor Presidente, Señorías, estoy de acuerdo con el orador anterior en que si aprobamos este texto, tendremos que hacer todo lo posible por impedir que los Gobiernos lo torpedeen. |
We were assigned to place ourselves in front of that port, and if Turkey entered the war as a United Nations ally, we were supposed to intervene and block, through torpedoing, the ships in that port. | Teníamos que colocarnos delante del respectivo puerto, para poder intervenir y bloquear torpedeando a los buques de aquel puerto si Turquía entraba en la guerra como aliado de las Naciones Unidas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of torpedo in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.