Possible Results:
topara
topara
topar
Si me topara con una sola persona que me conociera. | If I ran into just one person who knew me. |
Sí, bueno, no me sorprendería si me topara con tu padre. | Yeah, well, I wouldn't be surprised if I ran in your old man. |
Preguntó que por qué llevaba comida y agua en caso de que me topara con personas. | She asked why I carry food and water in case I run into people. |
No era posible que se topara con una emboscada... Realmente no tenía sentido. | There's no way he can met with an ambush, it really doesn't make sense to me. |
Si se topara con una persona desamparada, le daría una lana, comida, lo que necesitara. | If he ran into a homeless person he would give him money, food, whatever he needed. |
Los pellets brindan un excelente complemen topara esta alimentación, ya que aportan macro y micronutrientes que son difíciles de balancear con una dieta casera. | Pellets provide an excellent complementary run into diminishing this power, since they provide macro and micronutrients which are difficult to balance with a homemade diet. |
Había algunos que me alegraba de que me topara con ellos, pues tenían ideas más revolucionarias o pensaban más acerca de esas cosas. | There were some who I was glad to run into, who were more revolutionary-minded, or they thought more about those things. |
Y si la casa es digna, permitió que su paz se topara con lo: pero si no es digno, permitió su regreso de la paz a usted. | And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. |
Mis obras de arte bajo la marca de Selección de Keiko Koma fueron diseñadas para compartir con cada cual con quien me topara una idea que la vida propia y el futuro estarían llenos de suerte cuando el interior propio continuase a brillar brillantemente. | My art works under the brand name of Keiko Koma selection were designed to share with everybody I met an idea that one's life and future would be full of luck when one's internality continued shining brilliantly. |
Pues Bill se topará con ella a todas horas. | Bill's bound to be bumping into her all the time. |
Por donde quiera que vaya, es seguro que se topará con algo emocionante. | Everywhere you go, you are bound to stumble upon something exciting. |
En Frederick Douglass Boulevard también se topará con bares y restaurantes estupendos. | Frederick Douglass Boulevard is also where you will come across great restaurants and bars. |
¡Nunca se sabe cuándo se topará con el siguiente escenario de película! | You never know when you're going to stumble upon the next film location! |
Allí, se topará con una pequeña capilla que aloja un crucifijo digno de atención. | There you find a little wayside chapel that features a remarkable crucifix. |
Chris se topará de lleno con la fiesta de Pamplona, donde conocerá a la bella Adela. | Chris will encounter filled with the feast of Pamplona, where he meets the beautiful Adela. |
Se topará con él tarde o temprano, por ejemplo, en el vestíbulo. | So I suppose you'll run into him sooner or later, in the lobby or something. |
¿Acaso no se topará con la bondad y la fidelidad el que busca el bien? | Do goodness and sincerity not belong to those devoted to good? |
Sin embargo, el siguiente momento con el que se topará es hablar con Ud. mismo de la experiencia. | However, the next moment you'll hit is in talking yourself out of the experience. |
Un día, Marina topará con un Mago que la introducirá en el mundo de las pompas de jabón. | One day, Marina comes across a wizard that will introduce her to the world of bubbles. |
Se topará con extensiones de playa a lo largo del entorno costero de Ruakaka, Waipu, Bream Bay y Mangawhai. | You will come across beach after beach along the Ruakaka, Waipu, Bream Bay and Mangawhai coastal environment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.