topar
Y en el proceso, nos estamos topando con algunas sorpresas. | And in the process, we're stumbling upon some surprises. |
Pero este programa basado en el petróleo se está topando con dificultades. | But this oil-based program is running into difficulties. |
Para principios de los años 70, los imperialistas occidentales se estaban topando con ciertos límites. | By the early 1970s, the Western imperialists were running up against certain limits. |
Solo viendo, topando, saboreando, bailando, gritando y zapateando encontrarás el significado de nuestra sensibilidad. | Only viewing, touching, savoring, screaming and clapping will you encounter the significance of our sensitivity. |
Lo principal es que queremos conocer las preguntas con que te estás topando. | The main thing is this: we want to hear the questions you're running up against. |
Cerraduras abiertas topando, sacudiendo y cepillando. | Open Locks by Bumping, Shaking and Brushing. |
Hemos ido topando constantemente, hasta este punto, con el problema del stalinismo. | Till now we have run up, time after time, against the problem of Stalinism. |
El hilandero trabaja atrayendo un pescado a la localización topando en cosas en el agua y haciendo girar. | The spinner works by attracting a fish to the location by bumping into things in the water and spinning. |
Cuando se acercaron a la boca, alguna gente corría hacia adelante y hacia atrás, topando de uno a otro. | When they got close to the mouth, some people ran to and fro, bumping into each other. |
Sin embargo, esa idea que les hace recorrer miles de kilómetros se ha ido topando cada vez más con una realidad devastadora. | However, that idea that makes them travel thousands of kilometers has been increasingly meeting with a devastating reality. |
Prueba la posición de esgrima, con la pierna afectada extendida detrás de ti y las uñas de los pies topando el suelo. | Try the fencing stance, with your affected leg outstretched behind you and your toenails touching the floor. |
Y muchas cosas con las que me fui topando al seguir mi curiosidad e intuición resultaron invaluables más adelante. | And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. |
Y muchas cosas con las que me fui topando al seguir mi curiosidad e intuición resultaron ser invalorables más adelante. | And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. |
Y muchas cosas con las que me fui topando al seguir mi curiosidad e intuición resultaron no tener precio más adelante. | And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. |
Y poco a poco se va topando con la mayor de las irrealidades que es la sensación de ser uno, apartado del todo. | And gradually is bumping with the greatest of the unreality that is the feeling of being one paragraph at all. |
En primer lugar y ante todo, se trata de descubrir con qué tipo específico de problemas nos estamos topando y cómo podemos resolverlos. | It is, first and foremost, about discovering what specific type of problems we are facing and how we can solve them. |
¿No estoy me estoy topando hacia arriba contra las paredes mentales, las opiniones, los conceptos, y las expectativas en vez de estar libre en mi universo? | Am I not bumping up against mental walls, opinions, concepts, and expectations instead of being free in my universe? |
El ministro de finanzas Joaquim Levy se está topando con sus propios vientos en contra, provenientes de una gran variedad de grupos de interés especiales que se oponen a estas medidas. | Finance Minister Joaquim Levy is running into his own headwinds from a wide range of special interest groups that oppose these measures. |
El despliegue o funcionamiento en el norte de toda estructura afiliada con Pristina, incluidas las aduaneras, judiciales y ferroviarias siguió topando con la oposición de los serbokosovares. | The deployment or operations in the north of any structures affiliated with Pristina, including customs, courts and railways, continued to be met with Kosovo Serb opposition. |
Además, es muy importante que mencionemos los retos con los que estamos topando en tiempo real, con un espíritu y la orientación de resolverlos juntos en tiempo real. | Also, it is very important that we raise challenges we are running into in real time, with a spirit and orientation of solving them together in real time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.