tontina

Voy a tener que ver una copia de este acuerdo tontina.
I'll need to see a copy of this tontine agreement.
Esta tontina fue creada en el 2007.
This tontine was created in 2007.
Estás fuera de la tontina.
You're out of the tontine.
Claro, porque a ti no te ha llamado "tontina".
Oh, sure. She didn't call you "Dingdong."
Yo soy más de prometer, tontina.
They are more kind of promises, you know.
¿Te refieres a una tontina.
You mean a tontine.
También hay algún desarrollo de iniciativas de la economía social solidaria mediante la creación de servicios médicos y tontina mutual.
There is also some development of social and solidarity economy initiatives by creating a health care and tontine mutual.
Para financiar desarrollarlo rápido de las concesiones de producción, no necesidad de recurrir a los bancos comerciales, a 3.500 euros el coche, una tontina basta en el marco de una mutualidad o de una cooperativa de producción.
To finance to develop it fast concessions of production, not need to call upon the trade banks, with 3.500 euros the car, a protective sacking is enough within the framework to a mutual insurance company or a co-operative to production.
Eres un rey mago, tontína.
You're a wise man, dummy.
Estoy segura que estás muy orgulloso de tus resultados. -Espera un segundo, tontina.
I'm sure you're very proud of your achievements.
Bueno, supongo que tú y yo somos los últimos de la tontina, ¿no?
Well, guess you and me are the last two left in the tontine, eh?
Es lo que dice siempre la tontina.
That's what Dingdong always says.
Es una iniciativa dirigida a las mujeres que generalmente recurren a formas familiares de ahorro (tontina, descuentos, etc.).
This action was targeted at women who normally use informal saving methods (tontines, refunds, etc.).
Word of the Day
midnight