tonterías
Plural of tontería

tontería

Popularity
7,000+ learners.
Tiene que encontrar la verdad y abandonar todas las tonterías.
He has to find the truth and abandon all the nonsense.
Ninguna tonterías puede venir a tu mente, simplemente Kṛṣṇa.
No nonsense can come within your mind, simply Kṛṣṇa.
El Creador de nuevas cosas. ¡Plutón, la Segadora Severa, tonterías!
The Creator of new things. Pluto, the Grim Reaper, nonsense!
Pero esta es una pobre excusa para hablar los tonterías.
But this is a poor excuse for talking gibberish.
La inocencia es una cualidad que sobrevive a todo tipo de tonterías.
Innocence is a quality that survives all kinds of nonsense.
Por supuesto, el Señor Buda quiso abolir esta casta de tonterías.
Indeed, the Lord Buddha wished to abolish this caste foolishness.
Debemos utilizar nuestros cerebros para examinar los pensamientos importantes, no tonterías.
We should use our brains to consider important thoughts, not nonsense.
Ya no son simplemente consumidores de este tipo de tonterías.
They're no longer simply consumers of this sort of nonsense.
Muchas breves tonterías - eso se llama entre vosotros amor.
Many short follies - that is called love by you.
Se agrava debido a las sumas asignadas a estas tonterías.
It worsens due to the monies allocated to this nonsense.
Lilith, la protagonista, no cree en todas esas 'tonterías románticas'.
Lilith, the protagonist, does not believe in all that 'romantic nonsense'.
Dile que no a las tonterías de tus malos recuerdos.
Say no to the non-sense of your bad memories.
Trabajamos exactamente de la misma manera: sin tonterías.
We work exactly in the same way: No bull----.
Y por lo general no tolero tonterías durante mucho tiempo.
And usually I do not tolerate nonsense for a long time.
Desafortunadamente, la verdad es que todas las suposiciones anteriores son tonterías.
Unfortunately, the truth is that all of the above assumptions are hogwash.
Recibí cuatro líneas con protestas de amor y otras tonterías.
I received four lines with love complaints and other foolish things.
He escuchado ese tipo de tonterías aquí en Estados Unidos también.
I have heard that kind of nonsense here in America as well.
Me alegro de no tener oídos para oír esas tonterías.
I'm glad I have no ears to hear such nonsense.
¡No puedo decir que soy un devoto eminente, tonterías!
I can't say that I am an eminent devotee, nonsense!
Yo estaba atrapado en todo tipo de tonterías.
I was caught up in all sorts of nonsense.
Word of the Day
poster