tonada
- Examples
Picking types, and: tinku, bailecito, tonada de carnaval, morenada, etc. | Distintos tipos de rasgueo, como ser: tinku, bailecito, tonada de carnaval, morenada, etc. |
The album has traditional song that are normally heard while tasting aniseed drinks, like the Castillian tonada 'Que quieres que te traiga, que voy a Burgos' and 'Caracol', the latter of which was sung by Encarna, Estrella's grandma. | También recoge las típicas canciones que se acompañan con la botella de anís, la tonada castellana 'Que quieres que te traiga, que voy a Burgos' y 'Caracol' que cantaba Encarna, la abuela de Estrella y que ésta canta desde pequeña. |
Tweet Every year the National Festival takes place in Tonada Mendoza City Tunuyán. | Tweet Todos los años se realiza el Festival Nacional de la Tonada en la ciudad mendocina de Tunuyán. |
The Festival Tonada has a great importance for the province and with the Vintage is one of the major events in the country. | La Fiesta de la Tonada tiene una importancia muy grande para la provincia y junto con la Vendimia es uno de los eventos más multitudinarios del país. |
The event begins with the White Way of the Queens in which current Harvest queens, Cherry Tonada and paraded before the public, along with the candidates for the new term. | El evento comienza con la Vía Blanca de las Reinas en la que las actuales reinas de la Vendimia, la Tonada y la Cereza desfilan ante el público, junto con las aspirantes al nuevo mandato. |
Among the parties held in the different departments or areas of the province, at which candidates are elected, two in particular stand out: Rivadavia Canta al País (late January) and the Festival Tonada (February). | Entre las fiestas departamentales, en las que se eligen las candidatas, se destacan especialmente dos: Rivadavia Canta al País (a fines de enero) y el Festival de la Tonada (promediando febrero). |
As its name indicates, the festival is dedicated to the Tonada, a Cuyo rhythm, very popular among the local guitarists and which has become known internationally due to renowned performers, mainly Hilario Cuadros, Tito Francia and Armando Tejada Gómez. | Como su nombre lo indica, la fiesta está dedicada a la tonada, un ritmo cuyano muy cultivado por guitarristas locales y dado a conocer internacionalmente por reconocidos intérpretes, principalmente Hilario Cuadros, Tito Francia y Armando Tejada Gómez. |
In February, the National Party of the Tonada, in the Department of Tunuyán, is celebrated over a week; there, in addition to typical food, Creole skills, the most important artists of the Cuyano and national folklore are brought together. | En Febrero, Fiesta Nacional de la Tonada, en el Departamento de Tunuyán, se festeja a lo largo de una semana, donde además de comidas típicas, destrezas criollas, se dan cita los más importantes artistas del folclore cuyano y nacional. |
Every year the National Festival takes place in Tonada Mendoza City Tunuyán. | Todos los años se realiza el Festival Nacional de la Tonada en la ciudad mendocina de Tunuyán. |
Tonada National Festival (Tunuyan) Every year the National Festival takes place in Tonada Mendoza City Tunuyán. | Festival Nacional de la Tonada (Tunuyán) Todos los años se realiza el Festival Nacional de la Tonada en la ciudad mendocina de Tunuyán. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.