Possible Results:
tomarías
-you would take
Conditionalconjugation oftomar.
tomarías
-you would take
Conditionalvosconjugation oftomar.

tomar

Y solo tú tomarías eso como un cumplido.
And only you would take that as a compliment.
¿Para qué tomarías el tren si ya estás aquí?
Why would you take the train if you're already here?
Uno de nosotros apostó que tomarías el dinero y te irías.
One of us bet you'd take the money and go.
Toda la familia dijo que no te lo tomarías bien.
The whole family said you wouldn't take it well.
¿Qué pensamientos e ideas tomarías más en serio?
What thoughts and ideas would you take more seriously?
Pensé que te tomarías unos pocos días para ponerte cómodo.
I thought you'd take a few days to settle in.
Y, ¿por qué tu tomarías la culpa por ella?
And why would you take the blame for her?
Si perdieras la lotería no lo tomarías como algo personal.
You wouldn't take it personally if you lost the lottery.
Cathy dijo que no tomarías el trabajo de Atlanta.
Cathy said you're not going to take that job in Atlanta.
Mi libertad entonces, tomarías eso de mi.
My freedom then, you would take that from me.
Si Elizabeth estuviera enojada, te tomarías el tiempo de hablar con ella.
If Elizabeth were upset, you'd take the time to talk to her.
Si hubiese una cura completa para tu condición, ¿la tomarías?
If there was a complete cure for your condition, would you take it?
Vamos, tía, me prometiste que te lo tomarías con calma.
Come on, man, you promised me you would take it easy.
Después tomarías ese número y lo multiplicarías por 1.5.
You would then take that number and multiply it by 1.5.
Oleg, ¿Nos tomarías una foto para nuestra página web?
Oleg, will you take a picture of us for our website?
No pensé que te tomarías esto tan en serio.
I didn't think you'd take this so seriously.
¿Qué tomarías contigo si tuvieras que abandonar rápidamente tu hogar?
What would you take if you had to leave your home quickly?
Por alguna razón absurda creí que te lo tomarías a mal.
For some insane reason, I thought you'd take it badly.
No sabía que te lo tomarías tan en serio.
I did not know you'd take it so seriously.
¿Por qué tomarías a un niño como pago?
Why would you take a child as payment?
Word of the Day
to boo