tomar la iniciativa

Muy bien por tomar la iniciativa, pero no lo vuelvas a hacer.
Well done for owning up, but don't try it again.
El Parlamento Europeo debe tomar la iniciativa a este respecto.
The European Parliament must take the initiative in this respect.
Para ir más allá es necesario tomar la iniciativa.
To go beyond it is necessary to take the initiative.
Alguien tiene que tomar la iniciativa de resolver este grave problema.
Someone must take an initiative to resolve this serious problem.
El Consejo de Seguridad debe tomar la iniciativa a este respecto.
The Security Council must take the lead in this regard.
Simplemente es su voluntad lo que necesita tomar la iniciativa.
It is simply your will that needs to take the initiative.
Luego tuvo que tomar la iniciativa y hacer lo imposible.
Then he had to take action and do the impossible.
La secretaría y/o las partes interesadas podrían tomar la iniciativa.
The secretariat and/or interested stakeholders may take the initiative.
Europa y la UE pueden y deben tomar la iniciativa.
Europe and the EU should and must take the lead.
Hay una renuencia natural a tomar la iniciativa en tales temas.
There is a natural reluctance to take the initiative in such matters.
Europa tiene que tomar la iniciativa una vez más en este debate.
Europe has to take the lead again in this discussion.
Tenemos que tomar la iniciativa y demostrar nuestra voluntad de diálogo.
We have to take the initiative and demonstrate our willingness to dialogue.
Por último, nuestros negociadores no deben tener miedo de tomar la iniciativa.
Finally, our negotiators must not be afraid to take the initiative.
También tenemos tendencia a reaccionar, no a tomar la iniciativa.
We also have a tendency to react, not to take the initiative.
MI6 va a tomar la iniciativa en este caso.
MI6 will be taking the lead on this case.
Autónomo, con capacidad de tomar la iniciativa y motivar a los demás.
Self-driven, with the ability to take initiative and motivate others.
K Ser audaces y tomar la iniciativa de ser más misioneros.
K Be daring and seize the initiative to be more mission-oriented.
No sabemos si es mejor tomar la iniciativa ahora o esperar.
We don't know whether to take initiative now or wait.
Esta es su oportunidad para tomar la iniciativa.
This is your chance to seize the initiative.
Si queremos ser efectivos, tenemos que tomar la iniciativa.
If we want to be effective, we have to take the initiative.
Word of the Day
to light