Possible Results:
tolerara
-I tolerated
Imperfect subjunctiveyoconjugation oftolerar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftolerar.
Futureél/ella/ustedconjugation oftolerar.

tolerar

El público no tolerara la complicidad del Gobierno en esto.
The public will not tolerate the government's complicity in this.
Bajo tales circunstancias, el Licenciante no tolerara ninguna responsabilidad o gastos a usted.
Under such circumstance, Licensor will not bear any liabilities or expenses to you.
Porque no encontraría a nadie que tolerara lo que...
Because he'll never find anyone who'll put up with what you had to...
El patito estaría muy contento ahora, si sólo el ganso lo tolerara.
The duckling would be very happy by now, if only the goose would put up with him.
Eso no significaba que ninguna delegación tolerara o estuviera dispuesta a tolerar la solicitud o aceptación de sobornos.
That was not because any delegation condoned or was prepared to tolerate the solicitation or acceptance of such bribes.
Se asegurarán la victoria completa sobre las bandas de Kolchak si cada uno de nosotros los comunistas no tolerara vacilaciones ni las desviaciones en su puesto.
They will ensure complete victory over Kolchak's bands if each one of us Communists tolerates no waverings or deviations at his post.
Duración del tratamiento: en ensayos clínicos, el tratamiento con SPRYCEL se continuó hasta la progresión de la enfermedad o hasta que ya no se tolerara por el paciente.
Treatment duration: in clinical trials, treatment with SPRYCEL was continued until disease progression or until no longer tolerated by the patient.
Como titular del medio de transporte indicado en el inciso 1º permitiera o tolerara la realización de un hecho o señalado en el mismo;2.
As the owner of a means of transport mentioned in paragraph 1º, permits or allows the commission of an act referred to therein;
Tenían necesidad de ser guiados por una mano tan cariñosa como firme, que en un clima de respeto mutuo y de amor no les tolerara transgredir los límites definidos.
They needed guidance from a hand that is both affectionate and firm, which in a climate of mutual respect and love does not tolerate transgressing the defined limits.
No hay ninguna garantía de que en caso que la comunidad internacional tolerara cualquier forma de clonación de seres humanos algún caprichoso científico no empleará las técnicas terapéuticas para clonar seres humanos.
There were no guarantees that if the international community tolerated any form of human cloning, some capricious scientist would not use therapeutic techniques to clone human beings.
Señor Presidente, solicito a través de usted que la Comisión de Peticiones investigue estas quejas en cuanto sea posible, puesto que estoy seguro de que nadie en esta Cámara querría que esa discriminación se tolerara.
Mr President, through you, I ask that the Committee on Petitions investigate these complaints as soon as possible, as I am sure that no one in this House would like to see such discrimination tolerated.
Pero no tolerará ninguna actividad independiente de la clase trabajadora.
But it will tolerate no independent activity of the working-class.
La RUACH ha KODESH ya no tolerará a las iglesias segregadas.
The RUACH ha KODESH will no longer tolerate segregated churches.
Pero Aquel que nos creó no tolerará esto.
But the One who created us will not tolerate this.
La junta no tolerará asaltos, amenazas ni acosamiento de ningún estudiante.
The board will not tolerate assaults, threats or harassment from any student.
En otras palabras, este gobierno no tolerará la manipulación.
In other words, this administration is not going to tolerate manipulation.
Esta empresa no tolerará este tipo de comportamiento.
This firm will not tolerate this sort of behavior.
En mi reloj, no se tolerará la actividad ilegal.
On my watch, illegal activity will not be tolerated.
No se tolerará ninguna insubordinación por parte de México.
No insubordination on the part of Mexico will be tolerated.
¿Cuánto tiempo creéis que el Padre Eterno tolerará esta conducta?
How long do you think the Eternal Father shall tolerate this conduct?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS