de todos modos

Popularity
6,000+ learners.
¿Cómo conseguiste todo el camino hasta allí, de todos modos?
How did you get all the way up there, anyway?
¿Y por qué creen que está mintiendo, de todos modos?
And why do they think that she is lying, anyway?
Nunca me dijiste el código para esa cosa, de todos modos.
You never told me the code for that thing, anyway.
Pero también Google Maps (para viajeros absolutamente imprescindible de todos modos!)
But also Google Maps (for travelers absolutely indispensable anyway!)
Está bien, bueno, tenemos esto para centrarnos de todos modos.
All right, well, we got this to focus on anyway.
¿Qué vas a hacer con todo ese dinero de todos modos?
What are you gonna do with all that money anyways?
Ella era demasiado joven y bonita para mí, de todos modos.
She was too young and pretty for me, anyway.
El mundo es un lugar mejor sin él, de todos modos.
The world is a better place without him, anyway.
Si desea visitar Slingo todos modos, www.slingo.com es su página web.
If you wish to visit Slingo anyway, www.slingo.com is their website.
Éticamente, ¿está obligado a publicar sus hallazgos de todos modos?
Ethically, are you obligated to publish your findings anyway?
¡De todos modos, es solo por una o dos semanas!
Of all modos, is only for one or two weeks!
Si su primera idea es terrible, anótela de todos modos.
If your first idea is terrible, write it down anyway.
¿Por qué queremos estar en Nueva York de todos modos?
Why do we want to be in New York anyway?
Porque hoy es mi último día como abogado de todos modos.
Because today is my last day as a lawyer anyway.
Cuando una mujer dice no, pero sucede de todos modos.
When a woman says no, but it happens anyway.
De todos modos, voy a mi pueblo por unos días.
Anyway, I'm going to my village for a few days.
¿Por qué quieres entrar en el ejército de todos modos?
Why do you want to go in the army anyway?
Aunque era un poco demasiado frío para nadar de todos modos.
Although it was a bit too cold for swimming anyway.
Gracias de todos modos por tu interés en mi carrera.
Thanks anyway for your interest in my career.
De todos modos, no es tan difícil como la anterior.
Anyway, it is not so difficult as the previous one.
Word of the Day
honey