todavía en la cama

Y estaba todavía en la cama cuando fuimos a buscar.
And she was still in bed when we went looking.
Y los demás, todavía en la cama.
And the others, still in bed.
No os extrañéis de verlos todavía en la cama.
Don't be surprised if you see people in bed.
¿Qué estás haciendo todavía en la cama?
What are you still doing in bed?
¿Por qué estás todavía en la cama?
Why are you still in bed?
Hola. ¿Por qué estás todavía en la cama?
Hey, why are you still in bed?
¿Qué está haciendo la gente todavía en la cama, me dirán?
What are you doing still in bed, will you tell me that?
¿Qué hacéis todavía en la cama?
What are you guys still doing in bed?
Bueno, está todavía en la cama o lo que queda de ella, de todos modos.
Well, she's still in bed what's left of her, anyway.
¿Están tus niños todavía en la cama?
Are your kids still in bed?
Y usted está todavía en la cama
And you're still in bed
Paige está todavía en la cama,
Paige is still in bed.
Por favor, quédate todavía en la cama.
Please lie still on the bed.
No hay duda que les habría encantado encontrarme todavía en la cama.
No doubt they would love it if they found me still in bed.
El está todavía en la cama.
He's still in bed.
Ellas están todavía en la cama.
They're all still in bed.
Me temo que están todavía en la cama.
I bet they're all still in bed
¿Está todavía en la cama?
Is he still in bed?
¿Está todavía en la cama?
Is she still in bed?
Esta todavía en la cama tiene fiebre.
He's in bed with a fever.
Word of the Day
to boo