toca ser
Popularity
500+ learners.
- Examples
Pero esta vez, a mí me toca ser la oveja. | Only if this time I get to be the sheep. |
A ti te toca ser alto, moreno y guapo. | You get to be tall, dark, and handsome. |
¿Por qué siempre me toca ser la carnada? | Why is it that I'm always the bait? |
Me toca ser John Silver. A la orden, capitán. | It's my turn to be John Silver. |
Siempre me toca ser la responsable. | I was always the responsible one. |
Me toca ser indiscreto. | Let me be indiscreet. |
Es a vosotros a quienes toca ser sobre la tierra los promotores del orden y de la paz entre los hombres. | Your task is to be in the world the promoters of order and peace among men. |
He sido tu amigo, te toca ser el mío. | I've been your friend, your turn to be mine. |
Nos toca ser vencedores o tendremos que aceptar las consecuencias. | We have to become overcomers or suffer the consequences. |
Ahora toca ser tan rápido como puedas. | Now it's time to be as fast as you can. |
Me toca ser el jefe esta semana. | I get to be the boss this week. |
Te toca ser una especie de héroe. | You get to be a kind of a hero. |
¿Pero esto no significa que a alguien más le toca ser la reina? | But doesn't this mean someone else gets to be queen? |
Parece que a ti no te toca ser presidente. | Looks like you don't get to be president. Ha, ha. |
Nunca me toca ser el mal policía. | I never get to be the bad cop. |
A usted le toca ser el juez, pero solo después de considerar los hechos. | You be the judge, but only after you consider the facts. |
Así que te toca ser el hombre de la casa. | So you gotta be the man of the house, right? |
Entonces supongo que me toca ser el policía bueno. | I guess I'm supposed to be the good cop. |
¿Por qué te toca ser Batman? | Why do you get to be Batman? |
¿Por qué le toca ser un ninja? | Yeah. How does he get to be a ninja? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
