yearn for

Better not to yearn for impossible dreams.
Mejor no anhelar sueños imposibles.
You don't know what it's like to yearn for the touch of another.
No sabes como es ansiar tanto el roce de alguien.
But they do seem to yearn for it.
Pero ellos parecen anhelar por ello.
The Darfurians continue to yearn for peace.
Los habitantes de Darfur siguen anhelando la paz.
And because Ophelia is not free, you're free to yearn for her.
Y porque Ofelia no es libre, Usted es libre de anhelar para ella.
Time to yearn for ancient times.
Tiempo que añoran los tiempos antiguos.
You don't have to yearn for it.
No tienes por qué insistir.
Eventually, males started to yearn for organic solution and now they end up in Virility ex for men.
Con el tiempo, los hombres comenzaron a anhelar solución orgánica y ahora acaban en Virilidad ex por hombres.
By controlling the blood sugar degrees in your body, you're less most likely to yearn for sugar a lot.
Por lo regular el azúcar en la sangre en su cuerpo, es menos probable que anhelan tanto azúcar.
I learned about the real brutal history of this country and came to yearn for a world without America.
Me enteré de la verdadera historia brutal de Estados Unidos y llegué a anhelar un mundo sin Estados Unidos.
These prophets often foretell (and many seem to yearn for) a world like one big glass-roofed railway-station.
Estos profetas a menudo vaticinan (y otros muchos parecen anhelarlo) un mundo semejante a una estación de ferrocarril, toda techada de cristal.
I took a research job with Convair Aircraft at San Diego, but I soon began to yearn for the classroom.
Tomé un proyecto de investigación con Convair Aircraft en San Diego, California, pero muy pronto empecé a anhelar por el aula de estudio.
It's not enough to say that critical value doesn't exist, or to yearn for an old power that could detain the critic.
No basta con decir que no existe la crítica valorativa, ni suspirar por un antiguo poder que podía detentar el crítico.
Therefore, knowledge alone is unable to provide full security, so the human spirit will continue to yearn for more.
Por lo tanto, el conocimiento por sí solo es incapaz de proporcionar una seguridad total, por lo que el espíritu humano seguirá anhelando más.
They are not afraid to dream, and to yearn for everything they would like to see happen to them in their life.
No tienen miedo a soñar, ni tampoco temen anhelar todo aquello que quieren que les pase en la vida.
Women in local positions continue to yearn for more opportunities to be heard and seen as part of a participatory decision making process.
Las mujeres en posiciones locales continúan creando más oportunidades de ser escuchadas y vistas como parte de un proceso participativo de toma de decisiones.
To experience Lent is to yearn for this breath of life that our Father unceasingly offers us amid the mire of our history.
Vivir la cuaresma es anhelar ese aliento de vida que nuestro Padre no deja de ofrecernos en el fango de nuestra historia.
It is not just to yearn for security; it is to plan and to act to make it happen, to make it real.
No se trata solo de anhelar la seguridad sino de planificar y actuar para lograrla, para convertirla en realidad.
Although mankind continues to yearn for the spirit of goodwill, no nation or group of nations at the present time can establish peace in the world.
Aunque la humanidad sigue ilusionada con el espíritu de buena voluntad, en la actualidad ninguna nación puede establecer la paz en el mundo.
Looking around the world what many people seem to yearn for is the development of systems that work, that allow them to exercise their values in relative peace and prosperity.
Si miramos el mundo lo que mucha gente parece anhelar es el desarrollo de sistemas que trabajen, que les permitan ejercer sus valores en relativa paz y prosperidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of yearn for in our family of products.
Word of the Day
cliff