turn the light off

I thought somebody forgot to turn the light off.
Creí que me había olvidado de apagar la luz.
I'm going to turn the light off now.
Voy a apagar la luz ahora.
Don't forget to turn the light off.
No te olvides de apagar la luz.
Don't forget to turn the light off.
Que no se te olvide apagar la luz.
Do not forget to turn the light off before you go to bed.
Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
Send a value of 127 to turn the light on, and 0 to turn the light off.
Enviar un valor de 127 a encender la luz, y 0 a apagar la luz.
This saves energy Because You do not have to turn the light off Because the lamps do that for you.
Esto ahorra energía, ya que no tiene que apagar la luz porque las lámparas de hacer eso por usted.
He said to her to dress out but she was too embarrassed to do it in front of him and he offered her to turn the light off.
Él le dijo que se vistiera, pero ella estaba demasiado avergonzada para hacerlo frente a él y le ofreció que apagara la luz.
Yes, I am still referring to Camagüey's Kilo 8 prison. It is 533 km from Havana, where my family lived. During the last month, we were able to turn the light off and on.
Sí, estoy hablando siempre de la prisión Kilo 8 de Camaguey, que está a 533 kilómetros de Ciudad de La Habana, donde vivía mi familia. Bueno, en el último mes pudimos encender y apagar la luz: y ésta ya era una gran ventaja.
Word of the Day
clam