apagar la luz

No te olvides de apagar la luz del porche cuando entres.
Don't forget to turn out the porch light when you come in.
Y apagar la luz a las 9:30 y tu hermana a las 9:00.
And lights out at 9:30 and your sister at 9.
El cambio puede venir tan rápido como apagar la luz.
The change can come as fast as turning off a light.
Solo tiene que pulsar para encender o apagar la luz.
Just press to turn on or turn off the light.
Deberías apagar la luz antes de irte a dormir.
You should turn off the light before going to sleep.
En todo el mundo, tuvo que apagar la luz.
Throughout the world, had to turn off the light.
Todo lo que tienes que hacer es apagar la luz.
All you have to do is to switch out the light.
Oh, ahora él está tratando de apagar la luz.
Oh, now he's trying to turn out the light.
No piense, nadie se olvidó de apagar la luz, dejando.
Do not think, no one forgot to turn off the light, leaving.
Tenemos que encender y apagar la luz cinco veces.
We have to switch the lights on and off five times.
Puedes empezar a apagar la luz del acuario por la noche.
You can begin turning off the tank light at night.
Cuando termines, acuérdate de apagar la luz.
When you're done, remember to turn off the lights.
Puedes apagar la luz si quieres.
You can just turn out the light if you want.
puedes apagar la luz si quieres.
You can just turn out the light if you want.
Si quieres apagar la luz, apágala.
If you want to turn off the light, go ahead.
Asegúrate de apagar la luz cuando salgas de la habitación.
Be sure to turn off the light when you leave the room.
¿Te importaría apagar la luz de fuera cuando salgas?
Would you turn out the outside light when you go?
Le diré a Peter para apagar la luz de noche esta vez.
I'll tell Peter to turn off the nightlight this time.
Ahora apagar la luz y a dormir
Now turn off the light and go to sleep.
¿Quieres apagar la luz y dormirte?
Would you turn off the light and go to sleep?
Word of the Day
clam