tighten up
- Examples
Of course it is important to tighten up EU regulations. | Es importante por supuesto hacer más estrictas las normas en la UE. |
The Commission's proposals primarily aim to tighten up the terms of the Stability and Growth Pact. | Las propuestas de la Comisión tienen por objeto principalmente endurecer las condiciones del Pacto de Estabilidad y Crecimiento. |
Sweden has had a long time to tighten up its legislation. | Suecia ha tenido mucho tiempo para hacer su legislación más rigurosa. |
I support all attempts to tighten up this Directive. | Apoyo todos los esfuerzos por hacer más estricta esta Directiva. |
While folding towels and sheets, I really started to tighten up. | Mientras plegaba toallas y sábanas, empecé realmente a ahogarme. |
Therefore, it is necessary to tighten up legislation on identification. | Así pues, hay que reforzar la legislación relativa a la identificación. |
We're gonna have to tighten up on that area as well. | Tendremos que ser más estrictos en ese área también. |
You'll also be able to tighten up your page structure. | También podrás reforzar la estructura de tu página. |
A budget increase of $133 million to tighten up the surveillance process. | Un aumento presupuestario de $ 133 millones para reforzar el proceso de vigilancia. |
These messages tell the muscles to contract (to tighten up). | Estos mensajes le dicen a los músculos que se contraigan (se tensen). |
They'll have to tighten up their belts for a day or two. | Pues van a tener que apretar al cinturón un día o dos. |
I would therefore like us to tighten up the legislation in this area. | Por tanto, me gustaría que reforzáramos la legislación en esta área. |
This causes the muscles around the bronchial tubes to tighten up. | Esto hace que los músculos que rodean los bronquios se contraigan. |
They need to tighten up until the end, to ensure a perfectly flat surface. | Que necesitan para apretar hasta el final, para asegurar una superficie perfectamente plana. |
We also need to seize this opportunity to tighten up our definition of genocide. | Deberíamos aprovechar también esta oportunidad para precisar nuestra definición de genocidio. |
We're going to tighten up the visa policy. | Vamos a estrechar la política de visas. |
There is no requirement on Parliament to tighten up this legislation now. | No existe ningún requisito que obligue al Parlamento a endurecer ahora esta legislación. |
We plan to tighten up some new songs before we hit the studio. | Pensamos hacer algunas canciones nuevas antes de entrar al estudio. |
It is therefore logical to tighten up the rules. | Por ello es evidente que necesitamos reglas más estrictas. |
And people can start to tighten up these areas to an acceptable level. | Y una persona puede comenzar a apretar a estas áreas a un nivel aceptable. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tighten up in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
