take this

Popularity
500+ learners.
Are you ready to take this challenge and reveal the truth?
¿Está listo para tomar este desafío y revelar la verdad?
You don't have to take this risk for getting the car.
No tienes que tomar este riesgo por conseguir el coche.
No, you need to take this to Ben and Washington now.
No, tienes que llevar esto a Ben y Washington ahora.
And I want you to take this mission very seriously.
Y quiero que te tomes esta misión muy en serio.
In particular, you will have 60 days to take this decision.
En particular, tendrá 60 días para tomar esta decisión.
Ask your doctor to take this matter under control.
Pregúntele a su médico para tomar este asunto bajo control.
Discuss with your physician the best way to take this medication.
Discutir con su médico la mejor manera de tomar este medicamento.
You ought to take this capsule as the everyday supplement.
Usted debe tomar esta cápsula como el suplemento diario.
Why are you so desperate for us to take this?
¿Por qué estás tan desesperado para nosotros tomar esto?
Hey, maybe she persuaded them to take this case.
Oye, tal vez ella los convenció de tomar este caso.
You ought to take this pill as the everyday supplement.
Usted debe tomar esta píldora como el suplemento diario.
Our recommendation is to take this activity with lunch included.
Nuestra recomendación es que cojáis la actividad con comida incluida.
You need to take this capsule as the daily supplement.
Usted debe tomar esta píldora como el suplemento diario.
Europe has to take this opportunity to reduce unemployment.
Europa tiene que aprovechar esta oportunidad para reducir el desempleo.
It's also possible to take this supplement during off cycles.
También es posible tomar este suplemento durante ciclos de apagado.
But with or without him, you have to take this chance.
Pero con o sin él, debes tomar esta oportunidad.
I've got to take this thing for a ride, man.
Tengo que tomar esto cosa para un paseo, hombre.
Discuss with your physician the best way to take this medication.
Discuta con su médico la mejor manera de tomar este medicamento.
Maybe it's time to take this party to Rydell High.
Tal vez es hora de llevar esta fiesta a Rydell High.
Your provider will tell you how to take this medicine.
Su proveedor de atención le dirá cómo tomar este medicamento.
Word of the Day
to set sail