take refuge

Where to take refuge?
¿Dónde refugiarse?
The religious left the monastic complex to take refuge in Pizzofalcone.
Los religiosos abandonaron el complejo monástico para refugiarse en Pizzofalcone.
The legend counts that he hid in these caves to take refuge.
La leyenda cuenta que se escondió en estas cuevas para refugiarse.
Legend has it that he hid in these caves to take refuge.
La leyenda dice que se escondió en estas cuevas para refugiarse.
This is the best place to take refuge.
Este es el mejor sitio para refugiarse.
More than half a million have had to take refuge in neighbouring countries.
Más de medio millón ha tenido que refugiarse en países vecinos.
I ran to take refuge in the swamp along with many others.
Corrí a buscar refugio en la ciénaga junto a muchos otros.
The religious persecution forced him to take refuge in a variety of places.
La persecución religiosa le obliga a refugiarse en diferentes lugares.
Now, it is time to take refuge together from the complexity of life.
Ahora, es tiempo de refugiarnos juntos de la complejidad de la vida.
The little kitty, wrapped in the blue blanket, comes to take refuge.
La pequeña gatita, envuelta en una cobija azul, vino a tomar refugio.
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre.
However, he dislikes taking too much responsibility, preferring to take refuge in his illusory fantasies.
Sin embargo, no le gusta tomar demasiada responsabilidad, prefiriendo refugiarse en sus fantasías ilusorias.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Mejor es confiar en Jehová que confiar en príncipes.
After the talk, eight people came up to take refuge with the others witnessing.
Después de la charla ocho personas se acercaron para tomar refugio con los demás como testigos.
Subsequently, his family was forced to take refuge in Venice.
Su familia tuvo que refugiarse luego en Venecia, donde llegaba a mediados de mayo.
There are many things that invite us to take refuge in the ideal world of our imagination.
Hay muchas cosas que nos invitan a refugiarnos en ese mundo ideal de nuestra imaginación.
Others come to take refuge, forced out by wars or religious persecutions in their country of origin.
Otros vienen a refugiarse, desplazados por guerras o persecuciones religiosas en su país de origen.
The fighting has caused hundreds of thousands of Sudanese to take refuge in Chad.
Los combatientes han obligado a miles de sudaneses a refugiarse en el Chad.
Word of the Day
to boo