take it off

But it would be impolite to take it off of this beautiful hand.
Pero sería de mala educación, quitárselo a esta hermosa mano.
This magazine will tell you how to take it off.
Esta revista te enseñará cómo adelgazar.
I must have forgotten to take it off.
Debo haber olvidado quitársela.
If you don't want to take it off now, bring it.
Si no quieres que te los quite ahora mismo, tráelos.
Mine is going to be hard to take it off.
El mío va a ser difícil de quitarlo.
Well, then it should be no problem to take it off.
Bueno, entonces no debería ser un problema que te lo quites.
Maybe he decided to take it off on the way to school.
Quizás decidió quitárselo en el camino a la escuela.
She told David Rosen to take it off the table.
Le dijo a David Rosen que lo descartara.
You got to take it off every 15, okay?
Tienes que quitártelo cada 15 minutos, ¿de acuerdo?
He said you told them to take it off the market.
Él dijo que le pediste que la saque del mercado.
That's why Mitch's wife didn't want to take it off.
Por eso, la esposa de Mitch no quería quitárselo.
Maybe he decided to take it off on the way to school.
Quizá ha decidido quitárselo de camino a la escuela.
The network will have to take it off the air.
El canal tendrá que sacarlo del aire.
I'll have to tell Santa to take it off the list.
Tendré que decirle a Santa que lo quite de la lista.
He can hardly expect to take it off and take a bath.
No puedes esperar para quitártelo y tomar un baño.
I just want to take it off for five minutes.
Solo quiero quitármelo por cinco minutos.
I like your necklace, but we're gonna have to take it off.
Me gusta tu collar, pero tendremos que quitártelo.
Okay, yeah, you want me to take it off?
De acuerdo, si, ¿Tu quieres que yo me lo quite?
You want us to take it off your hands?
¿Quieren que se lo quitemos de sus manos?
If you try to take it off, tell me, okay?
Si trata de quitártelo, me lo dices, ¿entendido?
Other Dictionaries
Explore the meaning of take it off in our family of products.
Word of the Day
midnight