We have to be normal people as Sahaja yogis, to understand that we'll not allow matter to supersede us. | Como sahaja yoguis tenemos que ser gente normal para entender que no permitiremos a la materia que nos domine. |
Much as your national or federal governments claim to supersede the laws of your states or localities, so do WE. | Muchos de sus gobiernos, nacionales o federales, reclaman reemplazar las leyes de sus estados o localidades, al igual que NOSOTROS lo reclamamos. |
Much as your national or federal governments claim to supersede the laws of your states or localities, so do WE. | Muchos de vuestros gobiernos, nacionales o federales, reclaman reemplazar las leyes de sus estados o localidades, al igual que nosotros lo reclamamos. |
In this respect, one should bear in mind that in the longer term NGA networks are expected to supersede existing basic broadband networks. | A este respecto, hay que tener presente que, a largo plazo, se espera que las redes NGA sustituyan a las redes de banda ancha básica existentes. |
Since there is no international legal authority which can intervene effectively, it rests upon the indebted countries themselves to supersede the laws of the creditors with their own laws. | Quiero decir que, como no hay instancias jurídicas internacionales para intervenir efectivamente, solo los países endeudados pueden hacer prevalecer sus leyes por sobre las leyes que controlan los acreedores. |
The Absolutes seem to supersede matter, transcend mind, and supervene spirit. | Los Absolutos parecen suplantar la materia, trascender la mente y sobrevenir al espíritu. |
It must not be allowed to supersede everything else. | No podemos permitir que relegue todo lo demás. |
There was no other class to supersede it and the ancient civilization perished. | No había otra clase que la reemplazase y la antigua civilización pereció. |
The programme is intended to supersede the current Hague Programme from 2004. | Este programa sustituirá al Programa de La Haya vigente desde 2004. |
These Absolutes seem to supersede matter, to transcend mind, and to supervene spirit. | Estos Absolutos parecen suplantar la materia, trascender la mente, y sobrevenir al espíritu. |
Nobody raised the question of preparing any sort of document to supersede the NPT. | Nadie planteó la cuestión de preparar algún tipo de documento que sustituyera al TNP. |
These Absolutes seem to supersede matter, to transcend mind, and to supervene spirit. | Estos Absolutos parecen reemplazar la materia, trascender la mente y sobrevenir al espíritu. |
One realizes a higher law, which enables us to supersede the Law of Karma. | Uno descubre una ley más elevada que nos permite superar la Ley del Karma. |
What are the things they will not be able to supersede? | Asit Chandamal: ¿Qué es lo que no serán capaces de sustituir? |
This code is not a legally binding instrument intended to supersede national legislation. | Este repertorio no constituye un instrumento legalmente vinculante que trate de reemplazar la legislación nacional. |
This benefit was created in 1996 to supersede the Monthly Income for Life-RMV. | Dicha prestación se creó en 1996 en sustitución de la Renta Mensual Vitalicia (RMV). |
Sympathy, like love, causes one will to supersede the will of another. | La simpatía, como el amor, hace que uno se para reemplazar a la voluntad de otro. |
An option to supersede any procedural problem will be to occur before an arbitration procedure. | Una opción para solventar cualquier problema procesal, será acudir al procedimiento arbitral. |
Click one or more templates to supersede, and then click OK. | Haga clic en una o varias plantillas para reemplazarlas y, a continuación, haga clic en Aceptar. |
Modern science emerged to supersede land, opening new horizons of limitless opportunities. | La ciencia moderna vino a reemplazar a la tierra, abriendo nuevos horizontes y oportunidades sin límites. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of supersede in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
