desbancar
Pronto las acciones para desbancar estos regímenes pueden convertirse en historia concreta. | Soon the actions to oust these regimes can become concrete history. |
Conociendo a Nokia solo un gran error los podía desbancar. | Knowing just a big mistake Nokia could unseat the. |
Pero ha surgido con fuerza y lo quieren desbancar. | But he has emerged with determination and they want to oust him. |
Nuestra estrategia es desbancar a la competencia. | Our way is to outsmart the competition. |
Sin embargo, se requiere de una plantilla más profunda para desbancar a la 'Vecchhia Signora' | However, a deeper template is required to defeat the 'Vecchhia Signora' |
Los intentos para desbancar el sistema de plan de sueldos único han sido infructuosos. | Attempts to unseat the single salary schedule have largely foundered. |
En Corea, los militares siempre necesitan desbancar y triunfar sobre los asuntos ambientales. | In Korea the military's needs always supersede and win out over environmental concerns. |
¿Conseguirá alguna región desbancar el liderazgo a las regiones del Norte de Estados Unidos? | Will any region oust US northern regions from the leadership? |
Voy a desbancar esto. | I'm gonna make bank off this. |
El emir se preparó para desbancar a sus rivales, empezando con Damasco. | The emir prepared to unseat all his rivals in Syria and the Jazira, beginning with Damascus. |
En este contexto, el mito que hay que desbancar es el del papel cada vez menor del estado. | In this context, the myth to be debunked is that of the diminishing role of the state. |
Las posibilidades de desbancar a ARENA en el ejecutivo han mermado drásticamente después de esta última Convención Nacional. | The possibilities of routing ARENA from the presidency have been drastically reduced since the last national convention. |
Mi pregunta no pretende desbancar la magnitud de 5.9 grados, pero se sintió demasiado lejos para aquella magnitud. | My question is, not to knock a 5.9, but it seems it was felt very far away for that magnitude. |
Un grupo armado invadió y trató de desbancar al Gobierno y de instaurar su propia autoridad ilegítima y no democrática. | An armed group invaded and tried to remove the Government and to set up its own undemocratic and illegitimate authority. |
Han podido así desbancar a muchas empresas occidentales, algunas de las cuales han quebrado o han tenido que fusionarse. | In this way, they were able to undercut many Western firms, some of which went bust or merged. |
Si uno en 50 personas que se desplazan desde Firefox a Chrome, De Google navegador de Mozilla para desbancar a la no. | If one in 50 people on the web move from Firefox to Chrome, Google's browser will unseat Mozilla's for the No. |
El congresista de El Paso Beto O'Rourke ha andado recorriendo Texas en una campaña a contracorriente en miras a desbancar al actual senador Ted Cruz. | El Paso congressman Beto O'Rourke has been criss-crossing Texas in a long-shot campaign to unseat incumbent senator Ted Cruz. |
Habrá que ver si alguien los puede desbancar de su propio territorio sueco en el Dreamhack de finales de este mes. | We will have to see if someone can unseat them on their home turf in Sweden later this month at Dreamhack. |
Los dos Kamaz van a intentar desbancar al líder de la general, Gerard de Rooy (Iveco), que parte en tercera posición. | The two Kamaz trucks will try and claw back time on general standings leader Gerad De Rooy (Iveco) who starts in third position. |
El 16 de marzo de 1997 quedó claro que el FMLN aumentó considerablemente sus posibilidades de desbancar a ARENA en los próximos comicios presidenciales. | The March 16, 1997 elections made clear that the FMLN had considerably increased its possibilities for replacing ARENA in the upcoming presidential elections. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.