splinter

This caused her mind to splinter, allowing you and your other personas to manifest.
Esto causó que tu mente se fragmentara, permitiendo que tú y tus otros personajes se manifiesten.
The EU is looking like it is starting to splinter.
La UE parece que está empezando a astillarse.
Afterwards, Fundamentalism began to splinter and refocus.
Después de esto, el fundamentalismo comenzó a fragmentarse y reenfocarse.
Are they large enough to splinter to individual pages?
¿Son lo suficientemente grandes para tener páginas separadas?
Nearly half-a- million dollars was channeled to splinter groups during the Allende years.
Cerca de medio millón de dólares se canalizaron a grupos de oposición durante el mandato de Allende.
April 24 40 Committee approves $50,000 for an effort to splinter the Popular Unity coalition.
Abril 24 La Comisión 40 aprueba $50,000 en un intento de quebrar la coalición de Unidad Popular.
His knuckles were white and the wood seemed ready to splinter in his vice-like grip.
Sus nudillos estaban blancos, y la madera parecía que se iba a astillar entre sus manos.
Still, it is unclear whether Uribe's effort to splinter the movement will produce positive results.
Sin embargo, no se tiene claridad sobre si los esfuerzos de Uribe para fraccionar el movimiento producirán resultados positivos.
An increase in the implementation deficit will cause EU markets to splinter and erode the benefits of the internal market.
Una transposición más deficiente provocará la fragmentación de los mercados y corroerá las ventajas del mercado interior.
This new team should be empowered to craft a more decisive Venezuela strategy to splinter the regime and embolden internal opposition.
Este nuevo equipo debe estar empoderado para elaborar una estrategia más decisiva para Venezuela y así dividir el régimen y alentar a la oposición interna.
The indigenous organization had begun to splinter in late 1981, with some leaders staying here, in certain measure to try to rescue Misurasata.
La organización indígena comienza a fraccionarse desde 1981. Otros líderes nos quedamos aquí, en cierta medida tratando de rescatar a Misurasata.
Urban expansion, coupled with agricultural and other development pressures, continue to splinter the landscape, jeopardizing the integrity of existing forest ecosystems.
La expansión urbana, junto con la agricultura y otras presiones de desarrollo siguen fragmentando el paisaje y amenazando la integridad de los ecosistemas forestales existentes.
The internal struggle in the regime for the shrinking loot on Iranian soil will continue and the different factions will continue to splinter internally.
La lucha interna en el régimen para el encogimiento del botín en suelo iraní continuará y las diferentes facciones continuarán dividiéndose interclassnte.
One of the signs of darkness is when those who work together slowly begin to splinter off from each other, causing division, separation, disunity.
Uno de los signos de la oscuridad es cuando aquellos que trabajan juntos, lentamente comienzan a separarse uno del otro, causando división, separación y desunión.
In late 2017, Ethiopia's ruling coalition began to splinter, resulting in political fallout and the January 2018 resignation of Hailemariam Desalegn as prime minister.
A fines de 2017, la coalición gobernante de Etiopía empezó a dividirse, lo que tuvo efectos colaterales políticos y la renuncia en enero de 2018 de Hailemariam Desalegn como primer ministro.
Tribute it for Ninjitsu Art of Duplication to splinter it into a new Ninja army, by Summoning up to 7 Levels of Ninjas from your Deck–face-up or face-down!
Sacrifícale para Ninjitsu Arte de la Duplicación para escindirlo en un nuevo ejército Ninja, por Invocación de Ninjas hasta Nivel 7 de tu Deck ¡boca arriba o boca abajo!
Now use a fine rasp (woodworkers file) to smooth over the edges of the bottom and lower panel joints, being careful not to splinter the thin plywood.
Ahora usa una escofina delgada (lima de ebanistería) para emparejar los bordes de las uniones del fondo e inferiores del tablero, ten cuidado de no astillar la madera contrachapada delgada.
Yet the hyperfictionists also managed to bend the technology to their own political and artistic whims, using its disruptive nature to splinter notions of linearity and authorship.
Sin embargo, los hiperficcionistas también se las arreglaron para adaptar la tecnología a sus propios caprichos políticos y artísticos aprovechando sus atributos disruptivos para astillar las nociones de linealidad y autoría.
Both Uganda and Rwanda initially supported RCD (1998-1999) before it began to splinter into different factions, a phenomenon reflecting the end of the Uganda-Rwanda alliance in the conflict.
Tanto Uganda como Rwanda apoyaron inicialmente al RCD (1998-1999), antes de que comenzara a escindirse en diversas facciones, fenómeno que puso de manifiesto el fin de la alianza entre Uganda y Rwanda en el conflicto.
Added Scepter to Drow Ranger Marksmanship now causes her attacks to splinter on the target and split into two arrows affecting two random units in a 375 radius.
Añadido Cetro de Aghanim a Drow Ranger Puntería hace que los ataques de Drow se dividan desde el objetivo principal en dos flechas que impactarán en dos unidades aleatorias en un radio de 375.
Other Dictionaries
Explore the meaning of splinter in our family of products.
Word of the Day
squid