rework
It's coming. I just need to rework the lead, all right? | Está llegando. solo necesito rehacer el encabezado, ¿de acuerdo? |
So he encouraged me to rework the music rejected. | Así que me convenció para que revisara el trabajo que había hecho. |
This would be another way to rework the plan Reagan had intended to implement after the November elections. | En otras palabras, reeditar el plan que Reagan pensaba implementar tras las elecciones de noviembre. |
Now that TigerRack is cutting accurate parts, you don't have to rework those inaccurate parts anymore. | Ahora que TigerRack corta piezas precisas, ya no necesita más reelaborar aquellas piezas que no se obtuvieron con precisión. |
Now that TigerFence is cutting accurate parts, you don't have to rework those inaccurate parts anymore. | Ahora que TigerFence corta piezas precisas, ya no necesita más reelaborar aquellas piezas que no se obtuvieron con precisión. |
As the petitioner proposes to rework the terms of reference, a meeting is to be scheduled for January 2009. 416. | En vista de que la peticionaria propone replantear los términos de referencia, se estaría coordinando una reunión para enero de 2009. |
It would take some great talent and some cool novelty yarn to rework this in crochet but wouldn't it be amazing? | Se necesitaría un gran talento y algunos bien hilado de la novedad a esta reanudación en crochet, pero no sería increíble? |
This is because local products make it necessary to rework the straightness of the tubing in a very extensive and, thus, cost-intensive way. | Esto se debe a que los productos locales hacen necesario repasar la rectitud de los tubos – una operación muy laboriosa y, por consiguiente, muy costosa. |
The idea is to rework famous pictorial works, transforming them into settings made from ceramic tiles in which the two realities–the artistic and the industrial one—will create synergies between them. | La idea es reelaborar algunas célebres obras pictóricas transformándolas en ambientaciones elaboradas con azulejos de cerámica en las que las dos realidades - la artística y la industrial - convivan de manera sinérgica. |
Ogden wants county and state officials to rework their future analyses, including estimations of the potential legal price tag, so lawmakers aren't caught flatfooted when the next legislative session in January. | El senador querría que los funcionarios condales y estatales rehicieran su análisis futuro, incluyendo estimados del posible costo judicial, para que los legisladores no sean sorprendidos en la próxima sesión legislativa en enero. |
The gut reaction in our Committee on the Environment, Public Health and Food Safety was that the entire document should be sent back to you and the Commission asked to rework it. | La reacción visceral de nuestra Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria fue considerar que habría que devolver todo el documento y pedir a la Comisión que lo modificara. |
That is why, while accepting some modifications, Mr de Brémond d'Ars, and accepting some of your amendments, moreover, we are going to rework our text, but not withdraw the notice. | Por esta razón y aunque aceptemos toda una serie de modificaciones, señor ponente, y aunque aceptemos, por cierto, una serie de enmiendas suyas, vamos a volver a hacer nuestro trabajo pero no retiraremos la notificación. |
The submission deadline for all bids is April 20 and it is not yet clear from the foregoing whether any miner would offer any bids where the Egyptian government fails to rework the terms of the agreement for mutual benefits. | El plazo de presentación para todas las ofertas se abril 20 y todavía no es claro de lo anterior si alguna minera ofrecería ninguna oferta que el gobierno egipcio no puede reelaborar los términos del acuerdo, en beneficio mutuo. |
We have choice the most stable OS to rework, making the global unique android OS for media players, and new features developed specially to meet the use for media players, that anticipates your next move. | Hemos elegido el Sistema Operacional más estable para configurarlo, creando un Sistema Operacional en Android mundialmente único para reproductores multimedia y nuevas funcionalidades desarrolladas especialmente conforme al uso de los reproductores multimedia, lo que permite anticipar tu próximo movimiento. |
With these films Godard, who appears as narrator, does not aim to explain a linear history, but rather to suggest a personal history of the cinema, or perhaps to rework the history(s) in the title, all the histories of the cinema. | Con estas películas, Godard, que aparece como narrador, no pretende contar una historia lineal, sino proponer una historia personal del cine, o quizás, retomando la (s) del título, todas las historias contadas en el cine. |
The tool can remove bottlenecks in the early design process by allowing changes and additions in seconds, rather than having to wait for the CAD department using the traditional 3D tools to rework the design. | La herramienta puede eliminar los cuellos de botella en el proceso inicial de diseño, al permitir realizar cambios y adiciones encuestión de segundos, en vez de tener que esperar a que el departamento de CAD los haga utilizando los software en 3D tradicionales. |
I just have to rework my plan for that chapter. | Solo tengo que rehacer mi plan para ese capítulo. |
How much time do you need to rework the DHD? | ¿Cuánto tiempo necesitas para reinstalar el Control de la Puerta? |
In 1997, however, the company had to rework its strategies. | En 1997, las estrategias de la empresa tuvieron que repensarse. |
I would like to have time to rework my style and my subjects. | Me gustaría tener tiempo para retrabajar mi estilo y mis temas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rework in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
