result

The litigation also appeared to result in Pope Ratzinger's resignation.
El litigio también apareció dar lugar a la renuncia del Papa Ratzinger.
In Atenas, it was to result in a characteristic style, the attic-jônico.
En Atenas, era dar lugar a un estilo característico, el ático-jônico.
These functions are going to result in the realization of some things.
Estas funciones van a dar como resultado la realización de algunas cosas.
This situation is likely to result in mechanical parts.
Esta situación puede dar lugar a piezas mecánicas.
CRPS is thought to result from damage to the nervous system.
Se piensa que el SDRC es el resultado del daño al sistema nervioso.
No one wants the effort to result in the formation of a praetorian guard.
Nadie quiere que el esfuerzo desemboque en la formación de una guardia pretoriana.
These changes need to result in something new that adds value to our customer.
Estos cambios deben dar como resultado algo nuevo que agregue valor a nuestro cliente.
We expect this combination to result in conservation of more natural habitat for birds.
Se espera que esta combinación ayude a conservar más hábitat natural para las aves.
Certain exercises can help promote physical fitness and are less likely to result in injury.
Ciertos ejercicios pueden ayudar a promover buen salud y son menos probables dar lugar a lesión.
Such cuts are likely to result in outflows of IDPs from ceasefire areas.
Estos recortes probablemente produzcan salidas de desplazados internos de las zonas de cesación del fuego.
The Port of Spain meeting is expected to result in more strategic investments.
Se espera que el encuentro de Puerto España resulte en un aumento de las inversiones estratégicas.
This is expected to result in additional savings of over $3 million annually.
Se espera que esto dé lugar a economías adicionales de más de 3 millones de dólares anuales.
These changes were thought to result from lasting damage to parts of the brain.
Se cree que estos cambios son el resultado de un daño permanente en partes del cerebro.
The peace process is expected to result in a negotiated settlement of all outstanding issues.
Se prevé que el proceso de paz culmine en una solución negociada de todas las cuestiones pendientes.
Improper drying is known to result in the loss of target elements, for example mercury.
Es sabido que un secado inadecuado resultará en la pérdida de elementos buscados, como por ejemplo mercurio.
And, in most cases, fails to result in any type of punishment for the cop.
Y, en la mayoría de los casos, no resulta en ningún tipo de castigo para el policía.
Those are anticipated to result in overall cost avoidance for the United Nations system.
Con todo ello se prevé reducir los costos globales del sistema de las Naciones Unidas.
She also noted that exercise has been shown to result in fewer hot flashes and a better mood.
Ella también nota que se ha demostrado que ejercitarse resulta en menos sofocos y un mejor ánimo.
High doses of THC have been shown to result in mental confusion, panic attacks, and hallucination.
Se ha demostrado que altas dosis de THC dan lugar a confusión mental, ataques de pánico y alucinaciones.
All media are coordinated to result in a harmonious campaign.
Todos los medios se coordinan para resultar en una campaña armoniosa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of result in our family of products.
Word of the Day
hook