result
The litigation also appeared to result in Pope Ratzinger's resignation. | El litigio también apareció dar lugar a la renuncia del Papa Ratzinger. |
In Atenas, it was to result in a characteristic style, the attic-jônico. | En Atenas, era dar lugar a un estilo característico, el ático-jônico. |
These functions are going to result in the realization of some things. | Estas funciones van a dar como resultado la realización de algunas cosas. |
This situation is likely to result in mechanical parts. | Esta situación puede dar lugar a piezas mecánicas. |
CRPS is thought to result from damage to the nervous system. | Se piensa que el SDRC es el resultado del daño al sistema nervioso. |
No one wants the effort to result in the formation of a praetorian guard. | Nadie quiere que el esfuerzo desemboque en la formación de una guardia pretoriana. |
These changes need to result in something new that adds value to our customer. | Estos cambios deben dar como resultado algo nuevo que agregue valor a nuestro cliente. |
We expect this combination to result in conservation of more natural habitat for birds. | Se espera que esta combinación ayude a conservar más hábitat natural para las aves. |
Certain exercises can help promote physical fitness and are less likely to result in injury. | Ciertos ejercicios pueden ayudar a promover buen salud y son menos probables dar lugar a lesión. |
Such cuts are likely to result in outflows of IDPs from ceasefire areas. | Estos recortes probablemente produzcan salidas de desplazados internos de las zonas de cesación del fuego. |
The Port of Spain meeting is expected to result in more strategic investments. | Se espera que el encuentro de Puerto España resulte en un aumento de las inversiones estratégicas. |
This is expected to result in additional savings of over $3 million annually. | Se espera que esto dé lugar a economías adicionales de más de 3 millones de dólares anuales. |
These changes were thought to result from lasting damage to parts of the brain. | Se cree que estos cambios son el resultado de un daño permanente en partes del cerebro. |
The peace process is expected to result in a negotiated settlement of all outstanding issues. | Se prevé que el proceso de paz culmine en una solución negociada de todas las cuestiones pendientes. |
Improper drying is known to result in the loss of target elements, for example mercury. | Es sabido que un secado inadecuado resultará en la pérdida de elementos buscados, como por ejemplo mercurio. |
And, in most cases, fails to result in any type of punishment for the cop. | Y, en la mayoría de los casos, no resulta en ningún tipo de castigo para el policía. |
Those are anticipated to result in overall cost avoidance for the United Nations system. | Con todo ello se prevé reducir los costos globales del sistema de las Naciones Unidas. |
She also noted that exercise has been shown to result in fewer hot flashes and a better mood. | Ella también nota que se ha demostrado que ejercitarse resulta en menos sofocos y un mejor ánimo. |
High doses of THC have been shown to result in mental confusion, panic attacks, and hallucination. | Se ha demostrado que altas dosis de THC dan lugar a confusión mental, ataques de pánico y alucinaciones. |
All media are coordinated to result in a harmonious campaign. | Todos los medios se coordinan para resultar en una campaña armoniosa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of result in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.