to rest assured

Come to carry a walkie talkie with you to rest assured emergencies!
¡Venga a llevar un walkie talkie con usted para estar seguro de las emergencias!
But that's like a vampire telling you to rest assured while he bites you in the neck.
Pero eso es como un vampiro que le dice que se quede tranquilo mientras le muerde el cuello.
First and foremost, Nitto wants you to rest assured that we handle your personal data in a correct manner.
Ante todo, en Nitto deseamos transmitirle la seguridad de que gestionamos sus datos personales de manera apropiada.
No matter what you are shopping for you'll be able to rest assured that your purchase is a wise one.
No importa lo que usted está haciendo compras para que usted pueda estar seguro de que su compra es un sabio.
We do not know when the second (we learned later), but we decided to rest assured that is a tough mountain bike stage.
No sabemos a cuando están los segundos (lo supimos luego), pero hemos decidido descansar sabiendo que viene una etapa de MTB durísima.
As mentioned before, the private browsing mode will allow you to rest assured that no one else knows which sites you visit.
Como decíamos antes, el modo de navegación privada, te permitirá estar tranquilo de que nadie más sepa cuáles son los sitios que visitas.
You will give them all the necessary attention, you will be protected against claims from third parties and you will be able to rest assured and enjoy your pet to the fullest.
Les dará todos los cuidados necesarios, estará protegido contra reclamaciones de terceros y podrá estar tranquilo y disfrutar de su mascota al máximo.
The backups are permanently stored in three different physical locations, which enables you to rest assured and relax, even if the unthinkable should occur.
Redundancia de las copias de seguridad Las copias de seguridad se almacenan permanentemente en tres ubicaciones diferentes, por lo que puedes estar tranquilo aunque ocurra algo inesperado.
Obviously no candidate seems now to have the commanding lead to rest assured of a victory in the matches coming up, and the final supermatch in November.
Obviamente, ningún candidato parecer haber logrado una diferencia holgada para asegurarse una victoria en las próximas elecciones primarias, o en el gran encuentro final de noviembre.
OCASO offers you an insurance policy designed exclusively for the woman of today, allowing you to rest assured in the knowledge that you are protected at work and at home.
OCASO te ofrece un seguro pensado en exclusiva para la mujer de hoy, que te da la tranquilidad de saberte protegida en el trabajo y en tu casa.
We need to rest assured that he will provide deliverance for his faithful followers and administer justice to those who have abused or harmed other people—if not in this life, for sure in the life to come.
Debemos estar seguros que proveerá libertad a sus fieles seguidores y administrará justicia a aquellos que han abusado o herido a otras personas, si no es está vida, será en la otra.
I cannot guarantee any result, but I would like you to rest assured that the Presidency has made every possible effort to ensure that the winners of the Sakharov Prize can come here to receive it.
No le puedo asegurar ningún resultado, pero sí quiero que tenga la seguridad de que la Presidencia ha puesto todo su empeño para conseguir que los galardonados con el Premio Sájarov puedan acudir a recibirlo.
On the contrary, when they look at European legislation, they should be able to rest assured that all the Members of their Parliament attach greater importance to public health than to the quest for profits.
Si contemplan la legislación europea, más bien deberían poder tener la seguridad de que el Parlamento en su conjunto concede un mayor peso a su salud que a la obtención de beneficios.
Other ways to rest assured your baby is hearing well: Does your baby calm down when he or she hears your voice?
Otras formas de tener la seguridad de que su bebé está oyendo bien son las siguientes: ¿Su bebé se calma cuando oye la voz de su madre?
Word of the Day
haunted