repossess

I've been ordered to repossess them.
Me han pedido que se las retire.
I've been ordered to repossess them.
Me han pedido que se las retire. ¿Qué?
Because he told me that auto dealers, they use these all the time... to repossess cars, stuff like that.
Porque me dijo que los vendedores de coches, la usan todo el tiempo para los coches confiscados, cosas así.
He stressed the need for teachers to repossess their profession and take the lead in developing professional standards.
Subrayó la necesidad de que los docentes recuperen el control de su profesión y asuman la iniciativa en el desarrollo de las normas profesionales.
The National Banks were forced into turning estate agents themselves, as they had no other choice than to repossess the property they were owed money on.
Los bancos nacionales se vieron obligados a dar vuelta los propios agentes inmobiliarios, ya que no tenían otra opción que recuperar la propiedad sobre la que se les debía dinero.
They'll probably require a 10-20% down payment to cover the depreciation of the car in case you default on your loan and they need to repossess your car.
Probablemente requerirán un pago inicial del 10 al 20% para cubrir la depreciación del automóvil en caso de que usted no haga los pagos requeridos por el préstamo y ellos tengan que recobrar la posesión del automóvil.
While a creditor may repossess without notice, and without a court order, the creditor is not allowed to repossess the property if the repossession involves a breach of the peace.
Mientras que un acreedor puede recuperar la reposeian sin el aviso, y sin un mandato judicial, al acreedor no se le permite recuperar la reposeian de propiedades si la toma de reposeian implica una violacion de la paz.
In the event of default by Buyer of any of its obligations to Omron, Omron shall have the right to repossess the Products sold hereunder and without liability to Buyer.
En caso de el Comprador cayera en incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones con Omron, en consecuencia, Omron tendrá derecho a recuperar la posesión de los Productos vendidos conforme a este instrumento, sin que implique responsabilidad para el Comprador.
In the process, it reignites our consciences to repossess compassion.
En este proceso, reaviva nuestra conciencia para acoger la compasión.
I still remember the day they came to repossess it.
Todavía recuerdo el día en que vinieron a embargarlo.
I remember the day they came to repossess it.
Todavía recuerdo el día en que vinieron a embargarlo.
You see, while you were waiting, we had to repossess your car.
Verá, mientras estaba esperando, tuvimos que embargar su auto.
If they do not return now to repossess their homes, others will occupy them.
Si no regresan ahora para recuperar sus casas, otros las ocuparán.
Holly, I did not get into this business to repossess the possessions of poor people.
Holly, no entré a este negocio para embargar las posesiones de gente pobre.
Would you like to repossess the truck?
¿Quieres recuperar el camión?
If we can't recover it, well, let's just say we don't want them to repossess Hawaii.
Si no podemos recuperarlo, bueno, digamos que no queremos que recuperen Hawái.
I said to my boss: Look, I don't want to repossess this lady's car.
Yo le dije a mi jefe: "No quiero recobrar el coche de esa señora".
If we can't recover it, well, let's just say we don't want them to repossess Hawaii.
Si no es posible recuperarla, bueno, digamos que nosotros no queremos que recuperar Hawai.
Harmony has to make a list of his possessions before sending in the crew to repossess them.
Harmony tiene que hacer una lista de sus posesiones antes de enviar a la tripulación para recuperarlas.
The Supplier reserves the right to repossess any Goods in which the Supplier retains title without notice.
El Proveedor se reserva el derecho a recuperar cualquier Producto del que el Proveedor retenga la titularidad sin previo aviso.
Other Dictionaries
Explore the meaning of repossess in our family of products.
Word of the Day
rye