redress
It is important to redress the imbalances of the past. | Es importante corregir los desequilibrios del pasado. |
Lastly, it is essential to redress educational inequalities. | Por último, resulta fundamental corregir las desigualdades en la educación. |
But it is not too late for you to redress the damage you have done. | Pero no es demasiado tarde para reparar el daño que ha hecho. |
How long will it take to redress? | ¿Cuánto tiempo llevará enmendarlo? |
For the common good I am willing to redress the past, and to receive you. | Para el bien común, deseo borrar el pasado y aceptarte. |
But it is not too late for you to redress the damage you have done. | Pero no es demasiado tarde para reparar el daño que ha hecho. Niegue su afirmación. |
The introduction of key themes could help to redress this. | La introducción de temas clave podría ayudar a corregir esto. |
Please indicate what measures will be taken to redress the situation. | Sírvanse indicar qué medidas se tomarán para corregir esa situación. |
Some Groups wish to table amendments to redress the situation. | Algunos Grupos desean presentar enmiendas para corregir la situación. |
The Commission should take vigorous measures to redress the current imbalance. | La Comisión debe adoptar medidas enérgicas para corregir el desequilibrio actual. |
Several measures could be taken to redress the geographical imbalance. | Podrían adoptarse muchas medidas para corregir el desequilibrio geográfico. |
Please indicate what measures have been taken to redress this situation. | Sírvanse indicar que medidas se han tomado para combatir esta situación. |
This report seeks to redress some of these problems. | Este informe pretende solucionar algunos de estos problemas. |
The MINIFORS is designed to redress this imbalance. | El MINIFORS ha sido diseñado para corregir este desequilibrio. |
It's a good time to redress the balance. | Es un buen momento para equilibrar la balanza. |
The proposal also allows positive action to redress gender imbalance. | La propuesta también permite las acciones positivas para corregir desequilibrios de género. |
The measures now adopted will help to redress the situation. | Las medidas que se han aprobado ayudarán a resolver la situación. |
Effective action must be taken to redress this situation. | Es preciso adoptar medidas efectivas para rectificar esta situación. |
One of the aims of this book is to redress this imbalance. | Uno de los objetivos de este libro es corregir este desequilibrio. |
Immediate steps should be taken to redress this situation. | Deben adoptarse inmediatamente medidas para corregir esta situación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of redress in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
