rail
From Pisa you can reach Lucca thanks to rail links. | Desde Pisa se puede llegar gracias a Lucca enlaces ferroviarios. |
These passenger rights apply to rail transport only. | Estos derechos del pasajero solo se aplican al transporte ferroviario. |
This approach to rail transport raises the issue of public service. | Este enfoque del transporte ferroviario cuestiona el servicio público. |
Article 5 relates to rail charges. | El artículo 5 se refiere a los cánones ferroviarios. |
Aid to rail, road and inland waterway transport | Ayudas a los transportes por ferrocarril, por carretera y por vía navegable |
We are giving priority to rail infrastructure. | Damos prioridad a la infraestructura ferroviaria. |
What it means: to rail, to scold, to shame. | Que lo significa: Reñir, injuriar, avergonzar. |
Upgrading the transport infrastructures applies in particular to rail transport. | La mejora de las infraestructuras de transporte es especialmente necesaria para el transporte por ferrocarril. |
Each Member State shall report statistics which relate to rail transport on its national territory. | Cada Estado miembro facilitará las estadísticas relativas al transporte ferroviario de su territorio nacional. |
Ladies and gentlemen, the second proposed directive relates, of course, to rail safety. | Señorías, la segunda propuesta de directiva se refiere, cómo no, a la seguridad ferroviaria. |
The opening of the networks in Europe to rail freight traffic has proved its worth. | La apertura de las redes de Europa al tráfico ferroviario de mercancías ha demostrado su valía. |
This year the host country also succeeded in ratifying its total commitment to rail infrastructures. | Este año, además, el país anfitrión aprovechó para ratificar su compromiso total con las infraestructuras ferroviarias. |
In particular, additional transport capacity could be created by moving commodities to rail transport. | En particular se podía crear una capacidad de transporte adicional transfiriendo los productos básicos al transporte ferroviario. |
European funding should be confined to rail projects in which ERTMS is taken into account. | Solo deben financiarse a escala europea los proyectos ferroviarios que incorporen el ERTMS. |
Free transport to rail stations and attractions makes for an easy holiday. | Servicio de transporte gratuito a las estaciones de tren y las atracciones locales para mayor comodidad durante sus vacaciones. |
In these new systems, is a strategic role being allotted to rail transport and new inland multimodal platforms? | En estos nuevos esquemas ¿es una función estratégica destinada al transporte ferroviario y a nuevas plataformas multimodales interiores? |
On the basis of these two provisions the Union has adopted a substantial number of legal instruments applicable to rail transport. | Con arreglo a estas dos disposiciones, la Unión ha adoptado un número sustancial de instrumentos jurídicos aplicables al transporte ferroviario. |
We understand the environmental challenges, standards and specifications that matter to rail operators and OEMs. | Entendemos las tendencias del mercado, los retos medioambientales, las normas y las especificaciones relevantes para los operadores de ferrocarril y OEMs. |
I have in mind firstly domestic or national projects, implementation of which has been restricted to rail networks. | Me refiero, en primer lugar, a los proyectos domésticos o nacionales, cuya ejecución ha quedado limitada a las redes ferroviarias. |
Users’ rights to rail services include the receipt of information regarding the service both before and during the journey. | Los derechos de los usuarios de servicios de ferrocarril incluyen la obtención de información sobre el servicio, antes y durante el viaje. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rail in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.