- Examples
It has proved possible to push through pragmatic simplifications that reduce bureaucracy. | Ha resultado posible impulsar simplificaciones pragmáticas que reducen la burocracia. |
It would allow Chavez, over the coming year, to push through a series of decrees. | Permitiría a Chávez, en el plazo de un año, impulsar una serie de decretos. |
These illusions allowed Menem and Cavallo to push through privatisation and restructuring without facing coordinated resistance. | Estas ilusiones permitieron a Menem y Cavallo impulsar la privatización y la reestructuración sin que hubiera una resistencia coordinada. |
Article 121 of the Lisbon Treaty is, for the first time, being used to push through structural reforms in that country. | Por primera vez, el artículo 121 del Tratado de Lisboa se usa para que se aprueben reformas estructurales en ese país. |
Only then are we strong enough in relation to the Council to be able to push through the things that we believe are essential. | Solo cuando tenemos la fuerza suficiente en relación con el Consejo podemos lograr las cosas que consideramos esenciales. |
It can be hard, but you have to push through. | Puede ser difícil, pero tienes que seguir adelante. |
In fact, she used her connections to push through the paperwork. | De hecho, usó sus contactos para hacer aprobar los papeles. |
You just got to push through the pain. | Solo tienes que empujar a través del dolor. |
Sometimes I have to push through a contract early. | A veces tuve que empujar un contrato antes de tiempo. |
Never easy to push through when a friend goes down. | Nunca es fácil seguir adelante cuando un amigo muere. |
It's going to be tough to push through this crowd. | Va a ser difícil atravesar esta multitud. |
And that's exactly when you've got to push through it. | Y es justamente cuando tienes que atravesarlo. |
Yeah, well, with no manager, the paperwork was easy to push through. | Sí, bueno, sin encargado, el papeleo era fácil de hacer. |
I know it hurts, but you need to push through the pain. | Sé que duele, pero tienes que empujar a pesar del dolor. |
Sometimes I'll have to push through a contract early. | A veces tuve que empujar un contrato antes de tiempo. |
He had to try to push through. | Él tenía que tratar de empujar a través. |
These objectives have also been used to push through other economic agreements. | Esos objetivos se esgrimieron también para promover otros tratados económicos. |
So you might just have to push through it. | Así que puede que solo tengas que aceptarlo. |
We must therefore use the discharge to push through such changes. | Por ello debemos utilizar la aprobación de la gestión para imponer dichos cambios. |
They use those as excuses to push through more and more dangerous laws. | Usan eso como excusa para imponer más y más leyes peligrosas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of push through in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
