Free from a tendency to proclaim the foults of others.
Liberar de una tendencia a proclamar los foults de otros.
We are called to proclaim the special truths for this time.
Somos llamados a proclamar las verdades especiales para este tiempo.
If so, we have an urgent responsibility to proclaim the Gospel.
Si es así, tenemos una responsabilidad urgente de proclamar el Evangelio.
Decides to proclaim 2011 the International Year of Chemistry.
Decide proclamar 2011 Año Internacional de la Química.
But Jeremiah did not hesitate to proclaim its downfall.
Pero Jeremías no dudó en proclamar su caída.
Therefore, let them continue to proclaim, in ignorance of the result.
Por lo tanto, dejemos que continúen proclamando, en ignorancia del resultado.
How was he, fettered and stigmatized, to proclaim the gospel?
¿Cómo podría él, encadenado y estigmatizado, proclamar el Evangelio?
The hour has come to proclaim the kingdom openly and with power.
Ha llegado la hora de proclamar el reino abiertamente y con poder.
And he's going to proclaim it Frasier Crane Day in Seattle.
Y va a proclamar el día de Frasier Crane en Seattle.
The gnani shows no tendency to proclaim himself to be a gnani.
El gnani no muestra ninguna tendencia a declararse como tal.
He told the disciples to proclaim that the Kingdom would arrive soon.
Les dijo a los discípulos a proclamar que el Reino llegaría pronto.
My husband likes to pronounce, he likes to proclaim.
A mi esposo le gusta vociferar, le gusta pregonar.
Sometimes it's good to proclaim your independence.
A veces es bueno proclamar su independencia.
It is this Yeshua'that we need to proclaim to a lost world.
Es este Yeshua' el que tenemos que proclamar a un mundo perdido.
We have got the best tune, but we have to proclaim it.
Nosotros tenemos el mejor himno, pero tenemos que proclamarlo.
Support to proclaim the year 2007 International Geophysical and Heliophysical Year.
Apoyo a la proclamación del año 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional.
No! Together, we go into the world to proclaim his good news!
¡No! ¡Juntos vamos al mundo para proclamar sus buenas noticias!
The heart of our mission is to proclaim this good news to the world.
El corazón de nuestra misión es proclamar esta buena nueva al mundo.
Yeah, I tried to proclaim a lot of things.
Sí, intenté proclamar muchas cosas.
They come to proclaim this blessing to you and to all in Creation.
Vienen a proclamar esta bendición a ustedes y a todos en la Creación.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict