overstep
- Examples
Be careful not to overstep the bounds of reality. | Tened cuidado de no sobrepasar los límites de la realidad. |
But then after the other night, I didn't want to overstep my bounds. | Pero después de la otra noche, no quise actuar inapropiadamente. |
I don't want to overstep, but if you need help with the tech, just ask. | No quiero sobrepasarme, pero si necesitas ayuda con la tecnología, solo pídelo. |
You should be careful not to overstep. | Debe tener cuidado de no sobrepasarse. |
I did not mean to overstep, sir. | No fue mi intención sobrepasarme, señor. |
Listen, I don't want to overstep. | Escucha, no quiero sobrepasarme. |
Remember never to overstep your limits. | Nunca recuerde sobrepasar sus límites. |
Oh. And now that you're back, I just—I don't want to overstep boundaries. | Y ahora que has vuelto, no...no quiero pasarme de la raya. |
Sorry. I don't want to overstep. | Lo siento, no quiero entrometerme. |
Hey, sir. I don't mean to overstep, but could you guys use an extra man? | Señor, no quiero sobrepasarme, pero, ¿podrían llevar a un hombre más? |
I wouldn't want to overstep. | No me gustaría sobrepasarme. |
I don't mean to overstep, but I don't know that this movie is really appropriate for children. | No pretendo entrometerme, pero no sé sí esta película es realmente apropiada para niños. |
I don't mean to overstep, but I don't know that this movie is really appropriate for children. | No pretendo entrometerme, pero no sé si esta película es realmente apropiada para niños. |
I didn't mean to overstep. | No, está bien. No quise sobrepasarme. |
Take heed, however, lest listening thereto should cause you to overstep the bounds of propriety and dignity. | Sin embargo, cuidad que el escucharlos no os haga traspasar los límites de la decencia y la dignidad. |
Take heed, however, lest listening thereto should cause you to overstep the bounds of propriety and dignity. | Prestad atención, no obstante, no sea que el escucharlas os haga sobrepasar los límites de la corrección y la dignidad. |
However, we need to be careful not to try to overstep what is achievable in the short term. | Sin embargo, tenemos que actuar con cautela para no ir más lejos de lo que se puede lograr a corto plazo. |
This means neither overstepping in helping them nor allowing them to overstep in asking for help, assuming they do. | Esto significa no sobrepasar los límites al ayudar a esa persona ni permitir que se sobrepase al pedirte ayuda, asumiendo que lo hace. |
The only amendment contained in Mr Lehne's report seems to me to overstep this particular mark, and I am unable to accept it. | La enmienda contenida en el informe del Sr. Lehne, me parece que va más allá de este ámbito específico y no la considero aceptable. |
I don't want to overstep my bounds here, but... | No quiero sobrepasar mis límites aquí, pero... |
Other Dictionaries
Explore the meaning of overstep in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.