not allow

However, the system is configured to not allow interactive services.
Sin embargo, el sistema está configurado para no permitir servicios interactivos.
How do I set up a dock to not allow automatic connections?
¿Cómo configuro un dock para no permitir conexiones automáticas?
The key is to not allow ourselves to be affected either way.
El secreto es no permitir ser afectados de cualquier manera.
We are closing doors to not allow the entry of drugs into our country.
Estamos cerrando puertas para no permitir el ingreso de droga a nuestro país.
Please take special care to not allow anything to change our plans.
Por favor, tenga especial cuidado para no permitir que nada cambie nuestros planes.
Your mission is to not allow him get it.
Tu misión es que no lo consiga.
You can set up your browser to not allow cookies during shopping at Elephantos.com.
Usted puede configurar su navegador para no permitir los cookies mientras compra en Elephantos.com.
Can you tell me how to not allow my heart to be troubled?
¿Me puede indicar cómo hacer para que mi corazón no se turbe?
We have to not allow quite so much freedom of will in developing young worlds.
No podemos permitir tanta libertad de albedrío al desarrollar mundos jóvenes.
The key is to not allow anything to stick to you for too long.
La clave es de no permitir que nada se pegue por mucho tiempo.
In the same way, we need to not allow our minds to go just anywhere.
De la misma manera, necesitamos no permitir que nuestra mente vaya por cualquier parte.
It was wonderful to receive an encouragement and a reminder to not allow distractions in my journey.
Fue maravilloso recibir un estímulo y un recordatorio para no permitir distracciones en mi vida.
The proper way to teach is to not allow the students to hate the class.
La manera correcta de enseñar es no dejar que los estudiantes detesten la clase.
You cannot go back to Girlfriend 7.0 because Wife 1.0 is designed to not allow this.
No puede volver a Novia 7.0 porque Esposa 1.0 no está programado para eso.
And we challenged and pushed each other to not allow any boundaries in our application.
Y nos desafiamos y exigimos el uno al otro para no permitir ningún límite en nuestras aplicaciones.
Why is it important to not allow financial issues to become emotional?
¿Por qué es importante no permitir que tus problemas financieros o económicos se tornen en problemas emocionales?
We call on Indigenous Peoples and communities to not allow the development of mining projects without consent.
Llamamos a los pueblos indígenas y comunidades a no permitir el desarrollo de proyectos mineros sin consentimiento.
But this will not be sufficient to not allow anyone to access your documents in a personal way.
Pero ello no bastará para no permitir que nadie acceda a nuestros documentos de forma personal.
You might think that meets the legislation to not allow smoking but not to sell it shatters?
Pensaréis que cumple con la legislación al no permitir fumar pero ¿no la quebranta al venderla?
Upgrade to the latest version of WordPress and set the blog to not allow registration of new users.
Actualizar a la última versión de WordPress y configurar el blog para no permitir el registro de nuevos usuarios.
Word of the Day
to drizzle