move aside

Didn't I tell you to move aside?
¿No te dije que te movieras?
Okay, listen to me. I just need you to move aside.
De acuerdo, escuche, necesito que solo se haga a un lado.
Okay, listen to me. I just need you to move aside.
De acuerdo, escuche, necesito que solo se haga a un lado.
If you're not willing to step up you need to move aside and let her get on with her life.
Y si tú no quieres avanzar necesitas hacerte a un lado y dejar que siga su vida.
If you're not willing to step up... you need to move aside and let her get on with her life.
Y si tú no quieres avanzar necesitas hacerte a un lado y dejar que siga su vida.
All is proceeding well and the dark Ones have got the message, that we are no longer prepared to wait for them to move aside.
Todo está procediendo bien y los de la oscuridad han recibido el mensaje, de que no estaremos esperando más para que ellos se salgan del camino.
The best way to do this is to move aside our working copy (based on the older upstream source), and check out a new copy of the package incorporating the changes made in the upstream source.
La mejor manera de hacerlo es cambiar de sitio nuestra copia de trabajo (basada en los fuentes antiguos del upstream), y descargar una nueva copia del paquete incorporando los cambios hechos en el fuente de upstream.
If we only make the effort to move aside the blinkers, just a little, so that we are able to scrutinize these laws of Creation with a free spirit, it would already be possible to recognize them without any great difficulty.
Si nos esforzáramos en alejar hacia el lado, las anteojeras, por poco que fuera, de modo a poder escrutar con espíritu libre esas Leyes de la Creación, ya sería posible reconocerlas, sin mayores dificultades.
Word of the Day
celery