make dinner

Later, Orihime is invited by Karin to make dinner.
Más tarde, Orihime es invitada por Karin para preparar la cena.
Well, Booth says that you don't have to make dinner.
Bien, Booth dice que tu no tienes que hacerle la cena.
I-I'm not going to be able to make dinner.
I-Yo no voy a ser capaz de hacer la cena.
It'll save me from having to make dinner tonight.
Me salvará de tener que hacer la cena esta noche.
I'm not gonna be able to make dinner, darling.
No voy a ser capaz de hacer la comida, querida.
Okay, I'll be back in time to make dinner.
Vale, estaré de vuelta a tiempo para hacer la cena.
She brought her own water to make dinner.
Ella trajo su propia agua para hacer la comida.
I can't, I have to make dinner for my bosses.
No puedo, tengo que preparar la cena para mis señores.
It's nice of you to offer to make dinner, but...
Es agradable que te hayas ofrecido para hacer la cena, pero...
Why is it my turn to make dinner?
¿Por qué, es mi turno para hacer la cena?
That's why I wanted to make dinner for you tonight.
Es por eso que quise hacer la cena para ti esta noche.
I'm going to make dinner for my family.
Voy a hacer la cena para mi familia.
We have to have time enough to make dinner.
Tenemos que tener el tiempo suficiente para preparar la cena
She planned to make dinner for him that first night.
Ella planeó prepararle la cena esa primera noche.
He obviously didn't force Sandra to make dinner.
Obviamente no obligó a Sandra a hacer la cena.
I didn't have time to make dinner.
Yo no tengo tiempo para hacer la cena .
Well, don't expect me to make dinner.
Bueno, no esperes que yo haga la cena.
He obviously didn't force Sandra to make dinner.
Es evidente que no obligó a Sandra a hacer la cena.
Okay, I'll be back in time to make dinner.
De acuerdo, estaré de vuelta para hacerte la cena.
I need to make dinner for the mechanics.
Necesito hacer la cena para los mecánicos.
Word of the Day
milkshake