make an attempt

Miss Taggart, I'd offer to make an attempt myself, but I'm not the person you need.
Srta. Taggart, le ofrecería intentarlo yo mismo, pero no soy el que necesita.
In November of that same year, they also planned to make an attempt on the life of President Fidel Castro and other leaders of the Revolution and to smuggle arms and explosives into Cuba.
En noviembre de ese año planeaban también atentar contra la vida del Presidente Fidel Castro y otros dirigentes de la Revolución e ingresar armas y explosivos en el Territorio Nacional.
I'd like to make an attempt on the DeWits network.
Me gustaría hacer un intento contra el sistema de DeWits.
I think she's going to make an attempt on your life.
Creo que va a intentar atentar contra su vida.
You had the strongest motive to make an attempt on his life.
Usted tuvo el motivo más fuerte para cometer el asesinato.
You dare to make an attempt on my life?
¿Cómo os atrevéis a atentar contra mi vida?
You're gonna have to really try to make an attempt at getting to know us.
Tienes que intentarlo de verdad hacer un esfuerzo y conseguir conocernos.
It doesn't have to be spotless, but be seen to make an attempt.
No tiene que ser perfecto... pero que vean que lo están haciendo.
The last thing you should do is to make an attempt to make your own schedule.
La última cosa que debe hacer es hacer un intento de hacer su propio horario.
Have you come to North Korea to make an attempt on our glorious comrade's life?
¿Ha venido a Corea del Norte a atentar contra la vida de nuestro glorioso camarada?
Have you come to north Korea to make an attempt on our glorious comrade's life?
¿Ha venido a Corea del Norte a atentar contra la vida de nuestro glorioso camarada?
So first we want to make an attempt to be away from the animal within us.
Entonces, lo primero que queremos es intentar estar lejos del animal que llevamos dentro.
I've been trying to make an attempt, to be different.
¿Por qué? He estado intentando cambiar un poco.
Hanschy was reorganized and an employee decided to make an attempt to save the production of inks for graphic artists.
Hanschy se reorganizó y un empleado decidió intentar salvar la producción de tintas para artistas gráficos.
Most experts (65%) expected the pair to make an attempt to break through the 1.1500 support, which actually happened.
La mayoría de los expertos (65%) esperaban que el par intentara romper el soporte de 1.1500, lo que realmente sucedió.
The goal with these tasks is to make an attempt at eliminating and reducing the things that don't help you do work.
El objetivo de estas tareas es intentar eliminar y reducir las cosas que no te ayudan a hacer tu trabajo.
A few months later, he is again in the news, he also wants to make an attempt to swim down the Mississippi.
Unos meses más tarde, él está de nuevo en las noticias, también quiere hacer un intento de nadar por el Mississippi.
They are going to make an attempt on the Queen and Count Foehn doesn't think it worthwhile to come here in person.
Van a hacer un atentado a la Reina y el Conde Foehn no piensa que vale la pena venir aquí en persona.
Despite this, I would like to make an attempt at explaining why I am positive and optimistic about the outcome at the moment.
Sin embargo, quiero hacer un intento para explicar porqué me siento ahora positivo y optimista sobre su desenlace.
If you specify a password in here then participants must enter the same password before they are allowed to make an attempt on the quiz.
Si añadimos una contraseña los alumnos deben escribir la misma contraseña antes de que puedan comenzar un intento en el cuestionario.
Other Dictionaries
Explore the meaning of make an attempt in our family of products.
Word of the Day
to drizzle