let oneself
- Examples
To observe the work of Marfá is to open the box of Pandora and to let oneself take by those warm and suggestive landscapes where the imagination guides to us. | Observar la obra de Marfá es destapar la caja de Pandora y dejarse llevar por esos cálidos y sugerentes paisajes donde la imaginación nos guía. |
An excellent option to let oneself be surprised. | Una excelente opción para dejarse sorprender. |
True love is to love and to let oneself be loved. | El verdadero amor es amar y dejarme amar. |
One learns with time to let oneself be known and also to know oneself. | Se aprende con el tiempo a darse a conocer y también a conocerse a uno mismo. |
Of course one thing is to let oneself be overcome by pessimism and distrust. | Ciertamente una cosa que no se debe hacer es dejarse vencer por el pesimismo y por la desconfianza. |
It is well to remember not to let oneself become the victim of negative feelings or harsh thoughts. | Es bueno recordar que no debemos permitirnos volvernos víctimas de sentimientos negativos ni de pensamientos críticos. |
Learning to enjoy the passing of time is to let oneself go to the pace of Gascon life. | Aprender a disfrutar el tiempo es dejarse llevar por el ritmo de la vida gascona. |
It helps to clarify confused situations, invites to try one's luck, to let oneself go, unexpected winnings, surprises. | Ayuda a aclarar las situaciones de confusión, invita a tentar la suerte, a dejarse llevar. Ganancias imprevistas, sorpresas. |
What is confession if not humbly agreeing to let oneself be carried by the Lord, by the wood of His humility? | ¿Qué es la confesión si no aceptar humildemente dejarse llevar por el Señor, por el madero de su humildad? |
It would in fact be wrong to let oneself be taken in by the apparently perfect mechanism of Tsarist security. | Por otra parte, sería erróneo dejarse impresionar por el mecanismo aparentemente perfecto de la Seguridad imperial. |
The essential part of being trans-cultural is not to let oneself be alienated by forms and beliefs, by systems of thought and formal teachings. | Ser transcultural, es, en esencial, no dejarse alienar por las formas y las creencias, por sistemas de pensamiento y de enseñanzas formales. |
February 4–February 18–AIRAQUARIUS It helps to clarify confused situations, invites to try one's luck, to let oneself go, unexpected winnings, surprises. | Del 4 de Febrero al 18 de Febrero –AIREACUARIOAyuda a aclarar las situaciones de confusión, invita a tentar la suerte, a dejarse llevar. Ganancias imprevistas, sorpresas. |
One has the experience that happiness is to let oneself become invaded and modeled by the Word, docile to the Spirit, who can engrave It in our lives. | Uno tiene la experiencia que es esta fidelidad a dejarse invadir y modelar por la Palabra, dóciles al Espíritu, que puede grabarla en nuestras vidas. |
To consecrate oneself to Mary really means to make a deep decision to be with her, to hear her, and to let oneself be led by her. | Consagrarse uno mismo a María significa en realidad, tomar la firme decisión de estar con Ella, escucharla y dejarse guiar por Ella. |
It isn't that necessary to follow every single word, as it is to let oneself be rocked by the rhythm and to let it calm your soul. | No es tan importante seguir con una concentración racional cada palabra concreta, sino al contrario dejarse mecer por la calma que aporta la repetición, la uniformidad del ritmo. |
The idea is to let oneself be carried away by the gentle movement of the water and its sceneries or keep sailing until the sun sets over the city and see the moon appear. | La idea es dejarse guiar por el suave movimiento del agua y sus paisajes o quedarse navegando hasta que caiga el atardecer sobre la ciudad y ver salir la luna. |
To be at the disposal of the present time, the electricity in the air, the energy in the room, to be a channel, to let oneself be carried away by an overwhelming energy. | Estar disponible al tiempo presente, a la electricidad del aire, a la energía de la sala, ser un canal, dejarse atravesar por una energía que nos sobrepasa. |
Faced with this word, the only honest attitude is the humble listening, availability to let oneself be challenged, to change, and to disown the mistakes of the past, to start a new life. | Frente a esta Palabra, la única actitud honesta es la escucha humilde, la disponibilidad a dejarse cuestionar, a cambiar, a renegar los errores del pasado e iniciar una vida nueva. |
In fact, it is a process with multiple dimensions but is centred on the ability to let oneself be moulded by the Spirit, to be ready to go wherever he calls you. | En efecto, se trata de un itinerario con múltiples dimensiones, pero centrado en la capacidad de dejarse modelar por el Espíritu, a fin de estar dispuestos a ir a cualquier lugar a donde él llame. |
Falling in love is another thing; it is to let oneself be involved in his dreams and share his choices, abandoning oneself in his arms, believing his promises, putting in him all the hopes and expectations. | Enamorarse es otra cosa, es participar en sus sueños y compartir sus elecciones, es cae en sus brazos, creyendo sus promesas, puestas en él todas las esperanzas y expectativas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.