lay
We need to lay the foundations for a long-term strategy. | Necesitamos poner los cimientos de una estrategia a largo plazo. |
On other days, I just wanted to lay in my bed and cry. | Otros días, solo quería echarme en la cama y llorar. |
It has to lay emphasis on technical and financial monitoring mechanism. | Debe poner especial énfasis en el mecanismo de seguimiento técnico y financiero. |
Our duty as politicians is to lay down the framework for this. | Nuestra tarea como políticos es crear un marco para esta cuestión. |
The new government needs time to lay its plans. | Pues el nuevo Gobierno necesita tiempo para su concepto. |
It is crucial now to lay the foundations for a shared democratic life. | Ahora urge crear los fundamentos de una vida democrática en común. |
I want you to lay back and relax. | Quiero que te eches y te relajes. |
I would like the EU to lay down minimum rules rather than harmonizing rules. | Quisiera que la UE impusiera reglas mínimas en vez de reglas de armonización. |
The company was forced to lay off many employees. | La empresa se vio obligada a despedir a muchos empleados. |
The Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions. | La Comisión está dispuesta a establecer normas específicas para estas excepciones. |
It is therefore necessary to lay down appropriate harmonised measures. | Por tanto, es necesario establecer las medidas armonizadas apropiadas. |
It is appropriate to lay down a model for that commercial document. | Es preciso establecer un modelo para dicho documento comercial. |
Therefore it is appropriate to lay down rules on that requirement. | Es conveniente, por lo tanto, establecer normas sobre dicha obligación. |
It is necessary to lay down provisions concerning the content of this report. | Es preciso establecer disposiciones sobre el contenido de estos informes. |
We need to lay down new priorities in relation to budgetary issues. | Debemos formular nuevas prioridades en relación con las cuestiones presupuestarias. |
The European Commission is to lay down guidelines in this respect. | La Comisión Europea debe establecer las pautas para ello. |
Therefore it is necessary to lay down the requirements for training organisations. | Por consiguiente, es necesario establecer requisitos para las organizaciones de formación. |
And these calendars really started to lay out my program. | Y estos calendarios sirvieron para diseñar mi programa. |
I do not wish to lay all the blame on men. | No quiero echar toda la culpa a los hombres. |
Perhaps for some of us it's time to lay down our arms. | Quizás para algunos de nosotros es hora de dejar nuestras armas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of lay in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.