keep awake
- Examples
Must have had some coffee to keep awake. | Habrá tomado un poco de café para mantenerse despierto. |
Tonight we have to keep awake. Big problem. | Esta noche tenemos que mantenernos despiertos; es un problema. |
To deny today without knowing what tomorrow will bring is to keep awake. | Mantenerse despierto implica negar hoy sin saber qué traerá el mañana. |
Are you drinking a lot to keep awake? | ¿Bebe mucho para mantenerse despierta? |
I have to keep awake, I'm bleeding! | ¡Tengo que mantenerme despierto, estoy sangrando! |
His wisdom is to keep awake in order to sleep well. | Su sabiduría dice: velar para dormir bien. |
We heard about a place where you could go get something to keep awake. | Nos enteramos de un lugar a donde se podía conseguir algo para estar despiertos. |
You got to keep awake. | Tienes que mantenerte despierto. |
I use it to keep awake. | Yo lo hago para mantenerme despierto. |
He read texts from Job, Ezra, the Chronicles, and Daniel in order to keep awake. | Estaba leyendo capítulos de Job, Esdras, Crónicas y Daniel para poder quedarse despierto. |
So the question is not whether we must think or not, but how to keep awake. | De manera que la cuestión no es si debemos pensar o no, sino cómo mantenernos despiertos. |
No small art is it to sleep: it is necessary for that purpose to keep awake all day. | Dormir no es arte pequeño: se necesita, para ello, estar desvelado el día entero. |
It should be able to sleep any time, it should be able to keep awake anytime. | En cualquier sitio debería ser capaz de dormir a cualquier hora, de mantenerse despierto a cualquier hora. |
But if, instead of trying to escape, you try to keep awake, you will meet openly and understand every experience. | Pero si, en vez de tratar de escapar, procurara mantenerse despierto, encararía abiertamente cada experiencia y la comprendería. |
Because of the need for unrelaxing vigilance, I have been compelled to keep awake at all times. | A causa de la necesidad de una vigilancia que no puede relajarse, me he visto obligado a permanecer despierto en todo momento. |
The changes are going to be so far reaching, and happen so quickly that you will need to keep awake in case you miss something. | Los cambios van a tener un efecto enorme, y pasaran tan rápido que necesitaran mantenerse despiertos para no perderse de nada. |
And one of your tasks is then to keep awake or reawaken generosity and the concern to inform, as long as the needs of our brothers last. | Y una de vuestras tareas es entonces mantener despierta o reavivar la generosidad y el interés por informar mientras duren las necesidades de nuestros hermanos. |
To see danger inwardly and to see danger outwardly is the same thing, which is, to keep awake - which means to be intelligent and sensitive. | Ver el peligro interno y ver el peligro externo es la misma cosa, o sea, mantenernos despiertos, lo cual significa ser inteligentes y sensibles. |
Schooling of children and adolescents should acknowledge the principles of dialectics in education, in order to keep awake curiosity, as well as wariness by flexible learning (4). | Las instituciones educativas deberían reconocer los principios de la dialéctica en la educación, con el objeto de mantener viva la curiosidad, y asimismo un sentido de la cautela a través del aprendizaje flexible (4). |
Question: What have you to say to a person who, in quiet moments, sees the truth of what you say, who has a longing to keep awake, but who finds himself repeatedly lost in a sea of impulse and small desires? | Pregunta: ¿Qué tiene Ud. que decir a una persona que, en momentos de quietud, ve la verdad de lo que Ud. dice, que tiene el anhelo de mantenerse despierta, pero que repetidamente se ve sumida en un mar de impulsos y pequeños deseos? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.