juxtapose
We have created a plan that seeks to juxtapose two different worlds. | Hemos creado un plan que pretende yuxtaponer dos mundos diferentes. |
I am going to speak about corruption, but I would like to juxtapose two different things. | Voy a hablar de corrupción, pero me gustaría contrastar dos cosas diferentes. |
I think it was really interesting to juxtapose this humanity versus this massive distributed grid. | Creo que fue muy interesante yuxtaponer esta humanidad con esta enorme red distribuida. |
In Diego Alonso ́s case the texts appears on the images to juxtapose two languages. | En el caso de Diego Alonso el texto aparece sobre las imágenes para yuxtaponer dos lenguajes. |
I just ask you to juxtapose against the way I performed in this game. | Solo les pido que yuxtapongan en contra de la forma en que yo actué en este juego. |
What is the main trait that the author is trying to juxtapose? (e.g. love vs. logic) | ¿Cuál es el rasgo principal que el autor intenta yuxtaponer? (por ejemplo, amor versus lógica) |
I believe that the creativity and the possibilities of an unconventional view is to juxtapose other realities not manifested. | Creo que la creatividad y las posibilidades de una mirada no convencional son yuxtaponer otras realidades no manifiestas. |
It appears important to juxtapose the draft provision with the situation under the Hague-Visby and Hamburg Rules. | Parece importante yuxtaponer este proyecto de disposición con la situación en virtud de las Reglas de La Haya-Visby y de Hamburgo. |
It is impermissible to juxtapose the collective guilt of the Roma and the collective responsibility of the majority, the oppressors. | No es admisible yuxtaponer la culpa colectiva de los gitanos a la responsabilidad colectiva de la mayoría, de los opresores. |
Dominique Gonzalez-Foerster employs literature to explore the relationship between fiction and reality, and theatre to juxtapose an imaginary narrative of the present. | Dominique Gonzalez-Foerster parte de la literatura para abordar la relación entre ficción y realidad, así como del teatro para yuxtaponer un imaginario narrativo al presente. |
Impressionists are careful not to mix colors but to juxtapose them by employing quick brushstrokes that also show their art's spontaneous nature. | Los impresionistas tienen cuidado de no mezclar los colores, sino de yuxtaponerlos empleando pinceladas rápidas que recuerdan la naturaleza espontánea de su arte. |
The idea of the Nautilus project (Théo Martelet, Philippe Blanchard) is to juxtapose the concepts of the new luthiers with a traditional practice of the instrument. | La idea del taller Nautilus (Théo Martelet, Philippe Blanchard) era confrontar los conceptos de las nuevas luthierías con una práctica tradicional del instrumento. |
I would therefore like to juxtapose the $106.5 billion given as ODA in 2005 with other figures, by way of comparison. | En consecuencia, para fines de comparación quiero yuxtaponer los 106.500 millones de dólares en asistencia oficial para el desarrollo otorgados en 2005 con otras cifras. |
It is important to note that a characteristic of the populist worldview was to juxtapose the class struggle to politics and the social revolution. | Cabe señalar que estaba en la naturaleza del enfoque global del populismo hacer una yuxtaposición de la lucha de clases versus la política y la revolución social. |
This experimental architecture seeks to juxtapose emerging notions of mobility, P2P networking, syndication and blogging with traditional uses of social space, broadcasting and outdoor advertising. | Esta arquitectura experimental busca yuxtaponer las nociones emergentes de movilidad, establecimiento de redes P2P, sindicación y blogging con aplicaciones tradicionales de espacio social, difusión de contenidos y publicidad al aire libre. |
A refined yet simple cuisine, able to juxtapose unusual elements in specialities from the Umbria tradition, as should be the case in fine cooking at its best. | Una cocina refinada y sencilla a la vez, capaz de combinar elementos insólitos con especialidades de la tradición de Umbria, como se hace en la mejor restauración. |
Figures include graphs, illustrations, photographs, drawings, maps and structures, limited in number and trying to juxtapose those which, without prejudice of clarity may relate to the same coordinate system. | Las figuras incluyen gráficos, ilustraciones, fotografías, dibujos, mapas y estructuras, limitandose en número y procurando yuxtaponer aquellas que, sin prejuicio de la claridad, pueden referirse al mismo sistema de coordenadas. |
Indonesia agrees with the Panel that it is not enough simply to juxtapose the imports and the injury, and then to assert that there must be a link between them. | Indonesia está de acuerdo con el Grupo Especial en que no basta simplemente con yuxtaponer las importaciones y el daño, afirmando después que debe de haber un vínculo entre ambos. |
Astrology is able not only to look at a person but to juxtapose two people and see how the issue relationship reveals itself in the two individual horoscopes and which interactions exist. | La astrología es capaz no solo de analizar a una persona, sino de yuxtaponer dos personas y ver cómo el tema de la relación se revela en ambos horóscopos individuales y qué interacción existe. |
There was a lot of hope, but we then had to juxtapose this hope with the situation 40 years later, after more than 30 long years of war. | Había mucha esperanza pero había que enfrentar esa esperanza a la situación actual, 40 años después y al cabo de 30 de guerra. ¿Qué fue del sueño humanista de entonces? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of juxtapose in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.