- Examples
Often the key to interpretation is the type and form of the verbals. | Generalmente, la llave para la interpretación son las formas VERBALES. |
Right to interpretation and translation | Derecho a traducción e interpretación |
How intrusive this is, or will be, ultimately comes down to interpretation of the rules. | Lo intrusivo que esto es, o será, se reduce en última instancia a la interpretación de las reglas. |
It was also suggested that interpretative declarations could act as an aid to interpretation. | También se expresó la idea de que la declaración interpretativa podía servir de ayuda para la interpretación. |
Moreover, it leaves each of these activities open to interpretation. | Además, deja cada una de estas actividades abiertas a la interpretación. |
It's open to interpretation, but it's not too obvious. | Está abierto a la interpretación, pero no es demasiado obvio. |
The scope of the principle is, however, open to interpretation. | Sin embargo, el alcance del principio está abierto a interpretación. |
Wording open to interpretation can also trigger legal proceedings. | La redacción abierta a interpretación también puede desencadenar procedimientos legales. |
As an abstract piece of art, it is open to interpretation. | Como obra de arte abstracto, está abierta a la interpretación. |
As an unrestricted domain,.site is wide open to interpretation. | Como un dominio sin restricciones,.site está abierto a interpretación. |
Lot of things are just open to interpretation, don't you think? | Muchas cosas apenas están abiertas a la interpretación, ¿no crees? |
Thus liberalism is relatively more open to interpretation and change. | Así, el liberalismo es relativamente más abierto a interpretación y el cambio. |
The permit is a confusing word to interpretation. | El permiso es una palabra confusa a la interpretación. |
But these difficult-to-define rules are always subject to interpretation. | Pero estas reglas difíciles de definir siempre están sujetas a interpretación. |
Some of these Scriptures are subject to interpretation. | Algunas de estas Escrituras están sujetas a interpretacion. |
But the keys to interpretation are highly visible, almost too much so. | Pero las claves para una interpretación son muy visibles, casi demasiado. |
And, by the way, it is very open to interpretation. | Y, por cierto, está muy abierto a interpretaciones. |
It's far too open to interpretation, so in my practice, | Es demasiado abierto a la interpretación, por lo que en mi práctica, |
The rules of international humanitarian law were not open to interpretation. | Las normas del derecho internacional humanitario no están sujetas a interpretación. |
Our history will always be open to interpretation. | Nuestra historia siempre estará abierta a la interpretación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of interpretation in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
