impel
- Examples
We believe that the convening of this Security Council meeting under the presidency of Mali is auspicious; it will do much to impel these plans. | Creemos que constituye un buen augurio que el Consejo se celebre hoy bajo la Presidencia de Malí; ello ayudará mucho a que este proyecto avance. |
Yes, we are part of the history, but, in many cases because of pride, ambition and vanity, we let escape the importance that our names gave us to influence crowds, to impel the progress of the country and its people. | Sí, formamos parte de la historia, pero en muchos casos, por orgullo, ambición y vanidad, dejamos escapar la oportunidad que la importancia de nuestro nombre nos daba para influir a la multitud, impulsar el progreso del país y de su pueblo. |
To impel the divulgation of both the investigation works and projects as well as educational, scientific and technical experiences of the electronic engineering, automatic and telecommunications in our country and in the world. | Propiciar la divulgación de los trabajos de investigación y de proyectos así como experiencias docentes, científicas y técnicas de la ingeniería electrónica, automática y telecomunicaciones en el país y en el mundo. |
On-line version ISSN 1815-5928 Mission To impel the divulgation of both the investigation works and projects as well as educational, scientific and technical experiences of the electronic engineering, automatic and telecommunications in our country and in the world. | Universidad Tecnológica de La Habana José Antonio Echeverría, Cujae versión On-line ISSN 1815-5928 Misión Propiciar la divulgación de los trabajos de investigación y de proyectos así como experiencias docentes, científicas y técnicas de la ingeniería electrónica, automática y telecomunicaciones en el país y en el mundo. |
This is the time to impel your soul to the spiritual ascension. | Ese es el momento de impulsar vuestra alma a la ascensión espiritual. |
Our hands stay interlaced to impel you toward progress. | Nuestras manos permanecen entrelazadas con las vuestras para impulsaros al progreso. |
Grants to impel the economy Dpto. | Ayudas para impulsar la economía Dpto. |
Uncertainty is the very condition to impel man to unfold his powers (Erich Fromm). | La incertidumbre es la condición para impulsar a hombre a desplegar su energía (Erich Fromm). |
This is what at level of Nations United we must begin to impel intensely. | Esto es lo que ahora, a nivel de Naciones Unidas, debemos comenzar a impulsar intensamente. |
Activate inside you the generating dynamo of necessary force to impel you to the progress. | Activad en vuestro interior la dinamo generadora de la fuerza necesaria que os impulsará al progreso. |
But these hopes were clear and insistent enough to impel the new Tsar on the road of reform. | Pero esas esperanzas eran claras y lo sufícientemente insistentes para incitar al nuevo zar por la senda de las reformas. |
These spirits in your family group, they are debtors that you welcomed at home to impel them spiritual and morally. | Estos espíritus que están en vuestro grupo familiar son los deudores que acogiste en tu hogar para impulsarlos espiritualmente, moralmente. |
We often sacrificed ourselves and embodied among this humankind to impel its psychic, moral and social development. | Muchas veces nos sacrificamos y encarnamos en el seno de esta humanidad para impulsarla en el desarrollo psíquico, moral y social. |
Mass action can also occur when the masses are in particularly dire straits, to impel parliament to alleviate their misery. | La acción de masas también puede ocurrir cuando las masas están en apuros particularmente horribles, para impeler al parlamento a aliviar su miseria. |
After this he thanked the Holy Father for his presence in America because it constitutes a true incentive to impel the New Evangelization. | Después de esto agradeció al Santo Padre por su presencia en América pues constituye un verdadero aliciente para impulsar la Nueva Evangelización. |
Therefore, reincarnations are mentioned very little in some teachings, in order to impel the directions still more into the future. | Por eso, las reencarnaciones son mencionadas muy poco en algunas Enseñanzas para así impulsar aun más la dirección hacia el futuro. |
I left my Love as rudder to impel you to the evolution, and Pardon as compass guiding you to the Celestial Realm. | Dejé el Amor como lema para impulsaros a la evolución, y el Perdón como brújula para guiaros a los Reinos Celestes. |
Based on the above strategic steps, the AMEX has managed to impel its clients on using the AMEX app on a regular basis. | Con base en los pasos estratégicos anteriores, AMEX ha logrado impulsar a sus clientes a usar la aplicación AMEX de manera regular. |
This pressure of the demographic growth was going to impel the emigration of successive wave of Indo-Europeans in search of fertile areas to cultivate. | Esta presión del crecimiento demográfico iba a impulsar la emigración de sucesivas oleadas de indoeuropeos en busca de áreas fértiles para el cultivo. |
Paradoxically, along with world-wide integration and the fading of economic borders, a tendency to impel and to fortify the regional and local arises. | Paradójicamente, junto con la integración mundial y el desvanecimiento de las fronteras económicas, surge una tendencia a impulsar y fortalecer lo local y regional. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of impel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.