hum

I'd like everyone to hum.
Me gustaría que todos zumbaran.
And when she starts to hum, you go pedal to the metal, as hard as you can for as long as you can.
Y cuando comienza a vibrar, ahí es cuando le das gas a fondo. tan fuerte como puedas lo mas que puedas.
You have to hum and whistle at the same time.
Tienes que hacer zumbidos y silbar al mismo tiempo.
A happy man's got a right to hum, all right?
Un hombre feliz tiene derecho a canturrear, ¿de acuerdo?
A happy man's got a right to hum, all right?
Un hombre feliz tiene derecho a zumbar, ¿de acuerdo?
I love these songs that would be so hard to hum.
Me encantan esas canciones que deberían ser tan difíciles de tararear.
The engine in the green container continues to hum softly.
El motor en el contenedor verde continúa a tarareando en voz baja.
And all of you are going to hum just three words.
Y todos ustedes cantaran solo tres palabras.
By the way, the Prince is allowed to hum.
Por cierto, el Príncipe tiene permitido tararear.
I need you to hum with me, please.
Necesito que hagas un zumbido conmigo, por favor.
Have you ever heard someone try to hum Kasseelian opera?
¿Has alguna vez escuchado de alguien que tratara de tararear la ópera Kasseelian?
You know, the town's starting to hum
Ya sabes, el pueblo está comenzando a cotillear.
Well, you just name the tune, and I'll try to hum it.
Bueno, solo un nombre a la canción, y yo trataré de tararear.
There was no romantic music like in the movies, so I had to hum.
No había música romántica \ ~ como en las películas, así que tuve que tararear.
A man felt uneasy about a sum of money left to hum by his father.
Un hombre que se sentía incómodo con una suma de dinero que queda a tararear por su padre.
The elders looked at each other quizzically, and then courteously they began to hum, too.
Los ancianos se miraron unos a otros con curiosidad y cortésmente empezaron igualmente a tararear.
When she starts to hum you go pedal to the medal, as hard as you can for as long as you can.
Cuando ella comienza a tararear vas Pedal a la medalla, tan duro como usted pueda, tanto tiempo como puedas .
He stared at me fixedly for a long moment and then began to hum a tune. I straightened my back and sat attentively.
Me miró con fijeza un largo momento y luego em pezó a tararear una tonada. Enderecé la espalda y me puse alerta.
I bought the song from a record shop, and I had to hum the tune to the salesman, because I didn't know its name.
Compré la canción en una casa de discos, Le tuve que tararear la canción al vendedor, pues no sabía su nombre...
When she starts to hum you go pedal to the medal, as hard as you can for as long as you can.
Y cuando comienza a vibrar, ahí es cuando le das gas a fondo. tan fuerte como puedas lo mas que puedas.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict