Lifesize Icon 450 is perfectly designed to bring the power of video communication to huddle rooms. | El Lifesize Icon 450 está diseñado para ofrecer las posibilidades de la comunicación mediante vídeo a las reuniones con muchos asistentes. |
You think you're too pretty to huddle now? | ¿Crees que eres demasiado bonita para hablar ahora? |
Some may sleep alone, while others prefer to huddle together. | Algunos duermen solos, otros se acurrucan juntos en busca de calor o protección. |
So they separate, only to attempt, in vain, over and over again, to huddle together. | Así se separan, solo para intentar, en vano, una y otra vez, a amontonarse. |
There is plenty of room for the entire team to huddle around and view the lessons. | Hay un montón de sitio para que el equipo entero amontone alrededor y vea las lecciones. |
You used to huddle up in the bed scared to sleep by yourself in the dark. | Tu acostumbrabas a acurrucarte en la cama temeroso de dormir en la oscuridad solo. |
I think Marty and I need to huddle up. | Tengo que charlar con Marty. |
Terrorists want us to huddle in our houses in fear, closing our doors and our hearts. | Ellos quieren que nos escondamos en casa, con la puerta de casa y del corazón cerradas. |
Lets explore that suggestion further, to huddle against cliffs, in caves, in valley, or under metal roofs. | Exploremos con mayor detalle esta sugerencia, esto de parapetarse contra riscos, en cuevas, en valles, o bajo techos metálicos. |
Play games or share photos and videos with your family on big screen, without having to huddle around the tiny screen of a mobile device. | Juegue juegos o comparta fotos y videos con su familia en pantalla grande, sin tener que acurrucarse alrededor de la pequeña pantalla de un dispositivo móvil. |
If the ducklings tend to huddle close together under the lamp, they may be too cold and you should move the lamp closer or get a higher wattage bulb. | Si se acurrucan juntos bajo la lámpara, quizá tengan mucho frío y deberás acercar la lámpara o comprar un bombillo de mayor voltaje. |
They also sent soldiers to Iraq for a short while, but since the constitution forbids them from entering combat, they were essentially forced to huddle in a military compound the entire time. | También envió durante un corto período de tiempo soldados a Iraq, pero como la Constitución les prohíbe entrar en combate, en la práctica, han tenido que quedarse recluidos en los barracones todo el tiempo. |
We had to dedicate the vast majority of the office to individual workspaces and desks, which didn't leave lots of room for people to get together, to huddle quickly and discuss things. | Debíamos dedicar la mayor parte de la oficina a los espacios de trabajo individuales y los escritorios y no teníamos demasiado espacio para que la gente se reuniera, se agrupara rápidamente para discutir sobre algún tema. |
Apartment suitable for accommodation 1 - 4 persons, choosing for rent this apartment you no longer have to huddle as, for example, in a hotel room, so area apartment 80 m2. | Apartamento adecuado para el alojamiento 1 a 4 personas, eligiendo para el alquiler de este apartamento que ya no tienen que se apiñan como, por ejemplo, en una habitación de hotel, por lo que la zona de apartamentos de 80 m2. |
Porteños lined the avenues leading to Plaza de Mayo and screamed themselves hoarse throughout yesterday afternoon to cheer on the competitors as they advanced towards the fabled podium, which did not have enough space for all the fans to huddle around. | Ayer por la tarde, flanqueando las largas avenidas que conducen hasta la Plaza de Mayo, los porteños vitoreaban sin parar a los pilotos que se dirigían al tan deseado podio, que no podía albergar a todos a la vez. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of huddle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
