to have permission

The group of protesters reportedly confronted those who were carrying out the work and requested to see their permits, however, the workers responded aggressively, claiming to have permission from the municipal president, which provoked an exchange of insults between the two groups.
El grupo de manifestantes se habría enfrentado con los trabajadores para exigir sus permisos, quienes supuestamente respondieron con agresiones y dijeron contar con el apoyo del presidente municipal.
Now they need to have permission of the Great Universal White Fraternity.
Ahora necesitan tener permiso de la Gran Fraternidad Blanca Universal.
You also need to have permission to carry out other antiques.
También necesita tener el permiso para llevar a cabo otras antigüedades.
MY prophets even have to have permission to prophesy.
MIS profetas inclusive tienen que pedir permiso para profetizar.
They want to have permission to do the right thing.
Quieren tener permiso para hacer lo correcto.
With note links, you need to have permission to view the note.
Con los enlaces a las notas, debes tener permiso para ver la nota.
If you have had complications, you need to have permission to fly from your physician.
Si ha tenido complicaciones, necesitará permiso de su médico para volar.
I hope to have permission at Christmas.
Espero tener un permiso para Navidad.
You have to have permission first.
Antes tienes que tener permiso.
If you have had complications, you always need to have permission to fly from your physician.
Si ha tenido complicaciones, necesitará siempre permiso para volar por parte de su médico.
Please, you have to have permission.
Tiene que tener permiso.
You, it's almost like you had to have permission for it, And you don't.
Es casi como si tuvieses que tener permiso para ello y no lo necesitas.
MY prophets even have to have permission to prophesy.
¡MI ESPÍRITU SANTO ESTA APAGADO! MIS profetas inclusive tienen que pedir permiso para profetizar.
As a general rule, I don't believe that it is essential for people to have permission to modify all sorts of articles and books.
Como regla general, no creo que sea indispensable otorgar el permiso para modificar todo tipo de artículos y libros.
As a general rule, I don't believe that it is essential for people to have permission to modify all sorts of articles and books.
Como regla general, no creo que sea esencial que las personas tengan permiso para modificar todo tipo de artículos y libros.
As a general rule, I don't believe that it is essential for people to have permission to modify all sorts of articles and books.
Como regla general, no creo que sea esencial que las personas tengan permiso para modificar toda clase de artículos y libros.
You, it's almost like you had to have permission for it, And you don't. Like, just know, gorgeous.
Es como si tuvieras que pedir permiso para eso y no lo tienes que hacer. -Como tú sabes, magnífico.
As a general rule, I don't believe that it is essential for people to have permission to modify all sorts of articles and books.
Como norma general, no creo que tener permiso para modificar todo tipo de artículos y libros resulte esencial para la gente.
As a general rule, I don't believe that it is essential for people to have permission to modify all sorts of articles and books.
Como regla general, yo no creo que sea esencial que la gente tenga permiso para modificar todo tipo de artículos y libros.
Inside, there is a mountain hut and, it is allowed to camp in some places (it is essential to have permission).
Dentro del parque hay un refugio de montaña y, en ciertos lugares, se permite el acampe libre (imprescindible contar con autorización).
Word of the Day
lair